be supposed to の3つの意味と簡単な使い方【例文あり】

2024年2月5日

be supposed to の3つの意味と簡単な使い方【例文あり】

be supposed to ~ を用いて「ここは駐車禁止です」「こんなはずじゃない」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?

今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。




be supposed to の3つの意味

be supposed to ~する義務がある
~しなければいけない
義務・責任
~らしいです
~するはずです
推定・信念
~するはずだ
~する予定です
~することになっている
予定・意図・期待

be supposed to は、主語が「あるべき状態にあることを表す」表現です。ちなみに suppose 「考える」「思う」「イメージする」という意味になります。具体的にどう使われるかは、以下の例文をご確認ください。




be supposed to の英語表現

上記で挙げた3つの意味をどう英語で表現すればよいかについて、それぞれ例文を交えてお伝えします。

 

「義務・責任」- 例文

義務・責任 ~する義務がある
~しなければいけない
あるべき状態にあることを表す

You’re not supposed to park here.
ここは駐車禁止です

I’m supposed to be there at eleven.
11時にそこにいなければ

I’m supposed to submit the document by noon.
正午までに書類を提出しなければならないです

They are supposed to be at school by 8:30 a.m.
彼らは8時30分までに登校しなければならない

Employees are supposed to clock in by 9:30 AM.
従業員には午前9時30分までに出勤する義務があります

You’re supposed to treat everyone without fear or favor.
誰とでも公平に接しなければいけない

You’re supposed to wear a helmet while riding a motorbike for safety.
バイクに乗るときは安全のためにヘルメットをかぶることになっています

 

 

「推定・信念」- 例文

推定・信念 ~らしいです
~するはずです
あるべき状態にあることを表す

He was supposed to die.
彼は死ぬはずだった

It’s supposed to be, at least.
そのはず、なんだけどね

This is supposed to last for a year.
これは1年間はもつらしい

This story is supposed to be excellent.
このストーリーはすごいらしいです

He is supposed to have had fantastic strength.
彼には不思議な力があったらしいです

There’s supposed to be a helpful person around you.
あなたの周りには、手助けしてくださる人がいるはずです

Purgatory is supposed to cleanse you from your sins.
苦行はあなたの罪を洗い流してくださいます

He is supposed to be my friend, but he didn’t tell me.
彼は私の友人のはずなのに、私に言わなかったんです

 

 

「予定・意図・期待」- 例文

予定・意図・期待 ~するはずだ
~する予定です
~することになっている
あるべき状態にあることを表す

Am I supposed to laugh now?
これ、笑うとこ?

What’s that supposed to mean?
一体、何の意味が?

What am I supposed to watch now?
これから何を観たらいいのだろう?

This isn’t what’s supposed to happen.
こんなはずじゃない

Something wrong is supposed to happen.
何か悪いことが起きる

How am I supposed to get to the station?
どうしたらその駅に行けますか?

How frequently are you supposed to do it?
どのくらいの頻度で行う予定ですか?

She is supposed to be proficient in English.
彼女は英語が堪能なはずだ

I am supposed to go to Singapore next week.
来週シンガポールに行く予定になっている

It wasn’t supposed to be like this. This is not good.
こんなはずじゃなかったんだけどなあ。まいったなあ

We are supposed to visit the car museum next weekend.
来週末には自動車博物館を訪れることになっています

These switchs are supposed to control the lights in the hall, but they don’t seem to be working.
これらのスイッチはホールの照明をコントロールできるはずだが、動いてないようだ




まとめ

いかがでしたでしょうか。be supposed to 「あるべき状態を表す」表現です。英語で会話していると本当によく耳にします。この記事を参考に実践していただけたらうれしいです。ご参考までに。

be supposed to  ~する義務がある
~しなければいけない
義務・責任
~らしいです
~するはずです
推定・信念
~するはずだ
~する予定です
~することになっている
予定・意図・期待

suppose
思う、考える、イメージする

park
駐車する

submit
提出する

clock in
出勤する、仕事を開始する

treat
扱う

without fear of favor
公平に

wear
着る、着用する

safety
安全

die
死ぬ

at least
少なくとも

excellent
すばらしい、エクセレント

strength

helpful
役立つ、助けてくれる

clease
キレイにする

sin

laugh
笑う

happen
起こる

frequently
よく、しばしば

proficient in …
… が堪能な

museum
博物館

control
管理する、コントロール

hall
ホール

work
働く、機能する

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。