enough の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

2024年3月10日

enough の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

enough を用いて「人手が足りません」「十分すぎるほどやってくれています」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?

今回はこの単語について、簡単にお伝えします。




enough の意味と簡単な使い方

enough「不足がなく足りている」という意味の形容詞・副詞・代名詞です。この単語は以下のように使います。具体的には例文をご確認ください。

形容詞 十分な ・必要な程度に
・十分な程度・量である
・欲しいもの・必要なものに対して十分で、要求・期待に完全に応えている
副詞 十分に ・必要な数だけ
・必要な程度に
・望まれる程度に
・可もなく不可もなく
・十分な程度・量である
形容詞・副詞を強調する際にも使用される
代名詞 十分な量
必要な量
・十分な数・量・金額
・必要なだけ・欲しいだけの量
感嘆詞
間投詞
十分だ! うんざりしたときに行動・話、パフォーマンスを終了させるために使う

 

形容詞 – 例文

形容詞 enough は以下のように使います。

  • 必要な程度に
  • 十分な程度・量である
  • 欲しいもの・必要なものに対して十分で、要求・期待に完全に応えている

It should be enough.
十分なはずです

There is not enough time.
時間が足りません

We don’t have enough people.
人数が足りません。人手が足りません

This is not enough to defeat me.
この程度でやられはしない

 

 

副詞 – 例文

副詞 enough「十分に」という意味です。この場合は以下のように使います。

  • 必要な数だけ
  • 必要な程度に
  • 望まれる程度に
  • 可もなく不可もなく
  • 十分な程度・量である

She seems nice enough.
彼女はいい人そうですね

Is the water cold enough yet?
水、もう十分冷たくない?

Am I not good enough for you?
私じゃ不服?私はあなたにふさわしくないのですか?

He is not tall enough for volleyball.
彼がバレーボールをするには、身長がありません

Interestingly enough, he will confirm that this is the right sort of value.
とても興味深いことに、彼がこれが本来の価値であるかを確認するとのことです
形容詞・副詞を強調する

Curiously enough, all the stuff he forgot to write about earlier has to do with his son.
とても奇妙なことに、以前彼が書き忘れたことすべて彼の息子に関係がありました
形容詞・副詞を強調する

 

 

代名詞 – 例文

代名詞 enough「十分な量」「必要な量」という意味です。この場合は以下のように使います。

  • 十分な数・量・金額
  • 必要なだけ・欲しいだけの量

Fair enough.
了解。十分だ (インフォーマルな表現。許容できることを認めるために使う)

Enough said.
よせよ。もういいよ。もう十分だ (おだてられたときなどに)

Have you had enough to eat?
いっぱい食べましたか?

I have done more than enough.
十分すぎるほどやりました

You’ve done more than enough.
十分です。十分すぎるほどやってくれています

We have more than enough work.
やることは十二分にあります

We had talked enough about this issue.
この問題については十分に話し合いました

There will be time enough to tell you all when we meet.
お会いしたとき、みなさまにお伝えする時間はあるでしょう

 

 

ウンザリしたときに使う enough の英語表現例

この場合の enough は、望ましくないことを受け入れたくないときに使います。

Enough.
もういい

That’s enough.
もう十分です (話を止めるときなどに)

Enough is enough.
もうたくさん!ウンザリ!いい加減にしろ!

That’s enough for today.
今日のところはこれくらいにしといてやる

I’ve had enough of this job!
この仕事は、もう十分です。この仕事にはウンザリ!

Sure enough, it doesn’t show.
やっぱり、映らないかー




まとめ

いかがでしたでしょうか。英語を使っていると enough は本当によく使います。映画やアニメではうんざりしたときの Enough! はよく耳にします。日常でも「十分な」「十分に」という意味でよく使われるなと思います。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

enough
不足がなく足りている

interestingly
興味深く、興味深いことに、おもしろいことに

curiously
奇妙なことに、物珍しそうに

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。