it’s no use の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

2024年3月23日

it's no use の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

it’s no use を用いて「行ってもムダ」「心配してもムダです」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。




it’s no use の意味と簡単な使い方

it’s no use は「ムダ」「使えない」という意味になります。具体的には例文をご確認ください。

 

例文

It’s no use going.
行ってもムダ!

It’s no use trying.
やってもムダ

It’s no use fighting.
歯向かってもムダだ!

It’s no use worrying about it.
心配してもムダです

I’m concerned that it is no use.
それはムダではないかと心配しています

It’s no use asking Laios for help; he’s always too busy.
ライオスに助けを求めても無駄だ。彼はいつも忙しすぎる

It’s no use worrying about things that are beyond our control.
どうにもならないことを心配しても仕方ないです

It’s no use waiting for the train here. The last train has already departed.
ここで電車を待っていてもムダです。終電はもう出発しています

 

 

no use の例文

ご参考までに。

I have no use for it.
私には必要ありません

There is no use in arguing any more.
これ以上議論しても意味ないです

There’s no use arguing with her; she never listens anyway.
彼女と議論しても無駄だ。聞く耳持たないから




まとめ

いかがでしたでしょうか。個人的に私は no use を実生活では使ったことはありません。しかし、使う人は使うのではないでしょうか?とても使い勝手がよく、応用がきく表現です。ここで身につけて実生活で使ってください。ご参考までに。

it’s no use
ムダ、使えない

fight
戦う

argue
議論する

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。