「電車とホームの間のスキマにご注意ください」は英語で何という?

2019年7月9日

「電車とホームの間のスキマにご注意ください」は英語で何という?

駅や電車内で流れるアナウンスの1つに、この「電車とホームの間のスキマにご注意ください」があります。今回はこの「電車とホームの間のスキマにご注意ください」の英語表現について、簡単にお伝えします。

 

 

「電車とホームの間のスキマにご注意ください」の英語表現

Mind the gap.
間が空いているから気をつけて

Watch your step.
足元、注意してください

Mind the gap between train and platform.
電車とホームの間のスキマにご注意ください (実際に駅や電車内で流れているもの)

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 

 

まとめ

mind「心」だけではなく、英会話では「注意する」「気を付ける」という動詞で使うことが多いように思います。ご参考までに。

mind
注意する、気にする