「ザラザラしている」の英語表現6選【単語・英会話用例文あり】

2022年3月3日

「ザラザラしている」の英語表現6選【単語・英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語でどのように表現したらよいのでしょうか?

「その布はザラザラしている」
「地面の上のヨガマットは少しザラザラしています」

今回は「ざらざらしている」「ザラザラしている」について、簡単にお伝えします。




「ザラザラしている」の英単語一覧

smooth 滑らか
否定形でなめらかを表現
grainy 粗い、粒でできた
granular ザラザラとした
sandy 砂の、(砂で) ザラザラした
coarse 粗い、ザラザラした
rough 粗い、ザラザラした




「ザラザラしている」の英語表現

ここからは上記一覧で挙げた単語を使用した「ザラザラしている」の英語表現を、順にお伝えします。

 

smooth の例文 (否定形)

not smooth を使って、表面が不規則でザラザラしていて「滑らかではない」ことを表現します。smooth の滑らかさは、口調の滑らかさや物事の困難さも含んでいますが、ここでは表面の滑らかさに限定してお伝えします。

The plain cloth is not smooth.
布の服は滑らかではありません

The upper surface is not smooth.
上部の表面はなめらかではありません

 

 

grainy の例文

grainy「粗い」「粒でできた」という意味です。粒子状で粗い表面を表すときに使います。

It has a grainy texture.
布地に粗さがあります

He keeps the surface of the birch grainy.
彼は樺の木の表面を粗いままにした

 

 

granular の例文

granular「きめの粗い」「ザラザラしている」という意味です。

The wooden board has a granular surface.
その木の板は、ザラザラした表面を有しています

We add the granular material in the cream.
私たちは、クリームにザラザラしたものを入れました

 

 

sandy の例文

sandy「砂の」「薄茶色の」という意味になります。表面が砂で覆われているザラザラ感はこちらです。

The tables in the beach-hut were sandy.
海の家のテーブルは、ザラザラしていた

The yoga mat on the ground is sandy a little.
地面の上のヨガマットは、少しザラザラしています

 

 

coarse の例文

coarse「きめの粗い」という意味です。coarse は、表面のきめが粗いときに使います。

The fabric was coarse.
その生地は、ざらざらしていた

She was a rather tall girl with coarse blonde hair.
彼女は、ざらざらとしたブロンドの髪の背の高い女の子でした

 

 

rough の例文

rough「ラフな」「きめの粗い」という意味です。roughcoarse と違い、表面の粗さにも使い性格の粗さなどにも使います。質が低い意味を込めたいときは rough を選ぶといいと思います。

The cloth feels rough.
その布は、ザラザラしている

The wayfarer cloth has a rough texture.
旅行者の服は、ざらざらの布質です




まとめ

いかがでしたでしょうか。「ザラザラしている」「粗い」rough と覚えておけば、実用上は問題ないと思います。英会話の幅を広げたい人は、上記の表現も抑えておくとよいと思います。ご参考までに。

smooth の否定形 滑らかではない
grainy 粗い、粒でできた
granular ザラザラとした
sandy 砂の、(砂で) ザラザラした
coarse 粗い、ザラザラした
rough 粗い、ザラザラした

upper
上部の

lower
下部の

birch

wooden
木の

beach-hut
海の家

fabric
生地

blonde
ブロンド (色)

wayfarer
旅人、旅行者

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。