「磨く」の英単語・英語表現10選【例文あり】

2019年8月21日

「磨く」の英単語・英語表現10選【例文あり】

「磨く」は英語で polish です。この polish 以外にも「磨く」を表現する英単語、英語表現があります。今回は polish を含めた「磨く」の英語表現をまとめてお伝えしていきます。状況・場面別で使えるようにするためにも、ぜひここで身に着けていただけたらと思います。

 





きれいにするための「磨く」の英語表現

ここでは布やブラシなどで「磨く」の表現についてお伝えしていきます。

 

ごしごし磨く、こする : rub

rub は何回も反復して押しながら動かす動作のことです。

He rubbed his eyes sleepily.
彼は眠そうな目をこすっている

I rubbed the corridor with a brush.
私はブラシで廊下をごしごし磨きました

I rubbed my shoulder to alleviate the stiff neck.
肩こりを和らげるために肩をこすりました

My wife gently rubs the foaming cosmetic cream over her entire face.
私の妻は顔全体に美容クリームをやさしく塗っています

 

 

きれいにするために磨く : polish

表面を滑らかにする場合に使います。

I polished my glasses with an eyeglass cloth.
眼鏡拭きで眼鏡をきれいにした

He polished his leather shoes on Saturday morning.
彼は土曜の朝、革靴を磨いた

She is polishing her toenails in front of the dresser table.
彼女は鏡台の前で足の爪を磨いている

She took the tableware off to polish them with the hem of her apron.
彼女はエプロンのすそで磨くために食器を取り出した

 

 

歯を磨く、ブラシ掛けをする : brush

歯を磨く、ブラシで髪をとく、ブラシで汚れを取り除く場合に使います。

She brushed the dirt carefully.
彼女は汚れを注意深く取り除こうとしています

I brush my teeth after every meal.
毎食後、歯を磨きます

He brushed the dust out of his jacket.
彼はジャケットのほこりを払い落とした

The girl is brushing her hair with a hairbrush.
その子はヘアブラシで髪をといています

 

 

磨いて明るくする : shine

「輝かせる」という意味もあります。過去形は shined, shone のどちらも使われます。

She shone her high heels with a cloth.
彼女は布でハイヒールを磨いた

My older sister brushed her hair until it shined.
姉はきれいに見えるまで髪をといた

 

 

布で磨いて明るくする : buff

I buffed the window until it gleamed.
かすかに輝いて見えるまで窓を磨きました

The beautician polished my fingernails and buffed them.
美容師は私の指の爪を磨いて、そしてきれいに整えた

 

 

ごしごし磨いて落とす、洗う : scrub

ごしごしこすって磨いて洗い落とす場合にはこの scrub を使います。洗うイメージです。

He scrubbed the stain away.
彼はシミをごしごし磨いて落とした

I scrubbed the floor to remove the gum.
ガムを取り除くために床をごしごしと磨いた

 

 

刃物を研いで磨く : grind

「細かくする」「コーヒー豆をひく」などで使う grind ですが、「研いで磨く」という意味でも使います。

He ground the cutlery in the backyard.
彼は裏庭で刃物を研いだ

The old woman is grinding his kitchen knife with a whetstone.
老女は砥石で包丁を研いでいる

 

 

(参考) 腕や技術、人格を「磨く」の英語表現

日本語の「磨く」には、「能力を磨く」「技術を磨く」「人格を磨く」などもあります。それらを表現するには以下の単語を使います。

 

人格・精神・能力・技術を磨く : cultivate

You should also cultivate attitude.
あなたは心構えも磨いたほうがいい

My students cultivated their mind, talents, and skills during their school life.
私の生徒たちは学校生活で、精神性、能力やスキルを磨きました

 

 

能力・技術を磨いて上達する : polish up

polish up の形になります。文章や物語、曲を磨き上げるような使い方もします。

I always polish up my English.
いつも英語の腕を磨いています

He is polishing up his music playing skills.
彼は演奏のスキルを磨いています

 

 

人格・精神・腕・技術を磨いて上達する : improve

能力向上・上達だけではなく、数字を上げたり、能力を上げたり、状態をよくするときにも使います。能力向上系は最低限この improve を覚えておけば対処可能だと思います。

I want to improve my English.
英語がうまくなりたいです

She improved her cooking well.
彼女は料理の腕が上達しました

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 




まとめ

日本語の「磨く」には大きく「きれいにするための磨く」「能力向上のための磨く」があります。前者は rub, polish, brush, 後者は improve を最低限覚えておくと、日常会話で対応可能だと思います。

rub
ごしごし磨く、こする

polish
きれいにするために磨く

brush
歯を磨く、ブラシ掛けをする

shine
磨いて明るくする

buff
布で磨いて明るくする

scrub
ごしごし磨いて落とす、洗う

grind
刃物を研いで磨く

polish up
能力・技術を磨く

cultivate
人格・精神・能力・技術を磨く

improve
人格・精神・能力・技術を磨く