悲しいときの英会話・英語表現21選【例文あり】

悲しいときの英会話・英語表現21選【例文あり】

たとえば「なんとなくやる気が出ないんです」「いつもあなたの味方です」は、英語でどう表現したらよいでしょうか。今回は悲しいときの英会話・英語表現について、簡単にお伝えします。

 




悲しいときの英会話・英語表現

ここからは以下の2パターンの悲しいときの英会話・英語表現をお伝えします。

  • 自分が悲しいとき
  • 他の人が悲しいとき

 

自分が悲しいとき

I’m bad.
オレはダメな奴だ。私が悪い

I can’t stop crying.
涙がとまらないです

I feel empty inside.
心に穴が開いたようです

I’m feeling down on myself.
落ち込んでます。自分自身に失望しています

I’ve been feeling unmotivated.
なんとなくやる気が出ないんです

I’ve never felt so sad in my life.
こんなに悲しいことはない

I’m feeling down about the accident.
その事故のことで落ち込んでいます

 

 

他の人が悲しいとき

Lighten up!
元気出していこう!

Don’t worry.
心配しないで

Dry your tears.
涙をふいてください

You look down.
元気ないですね

No one is perfect.
誰も完ぺきではないよ

It cannot be helped.
仕方ないです

Things will work out.
なんとかなるよ

I know how you feel.
気持ち、わかります

I’m sorry to hear that.
それを聞いて残念に思います

I’m always on your side.
いつもあなたの味方です

Don’t be hard on yourself.
自分を責めないで

You seem not to well today.
今日は元気がないみたいですね

Don’t blame yourself like that.
そんなに自分を責めないで

You can take a day off if you are stressed or feeling down.
ストレス感じていたり落ち込んでいるのなら、休みをとってください

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]




まとめ

いかがでしたでしょうか。正直、あまり使いたくない表現ばかりかもしれません。しかし、人生には悲しいこともつきもの。そういうときに使えるようにしておくとよいと思います。

unmotivated
やる気がない

dry
拭く、乾く