should be の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

2024年2月25日

should be の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

should be を用いて「同じはずです」「やつらがここに来る時間だ」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?

今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。




should be の意味と簡単な使い方

should be 「… のはずだ」という意味です。何かを推測するときに使います。具体的には下の例文をご確認ください。

 

例文

It should be good.
良いはずです

It should be pleasing.
気にいるはずです

It should be the same.
同じはずです

It is time they should be here.
やつらがここに来る時間だ

There should be no time for it.
そのための時間はないはず

My dad should be home by now.
父さんは、もう家にいるはず

The taxi should be coming soon.
すぐタクシーが来るはずです

There should be a thunderstorm.
嵐になるはずです

It should be specifically targeted at the needy.
主に貧困者をターゲットにするはずです

We should be able to make a good choice as well.
我々も良い選択をすることができるはずだ

There should be a reward for trying to get it right.
正当なものとしようとしたことに対して、報酬があるはずです

You shouldn’t be out here trying to sell dumplings.
今日はお団子を売るのをやめて、店じまいした方がいい

There should be a pathway leading toward the wreckage.
あのガレキの方に向かう道があるはず

The room should be enough to get you through the night.
その部屋は、寝起きするだけなら十分なはず

This place should be good enough for an explanation of traps.
ここは罠の説明をするのに適した場所だな

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。should be「推測」です。英会話でよく使う形です。会話力向上のために身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

should be
… のはずだ

thunderstorm

specifically
特に

target
向ける、ターゲットする

needy
貧困層

reward
報酬

pathway

wreckage
ガレキ

trap
罠・ワナ

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。