「なつかしい・懐かしい」の英語表現5選【英会話用例文あり】

2024年3月14日

「なつかしい・懐かしい」の英語表現5選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

「あの頃はよかった」
「この景色、よく覚えています」
「昔、住んでいた故郷が懐かしいです」
「まるで昨日のことのように思い出されます」

今回は「なつかしい」「懐かしい」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「なつかしい・懐かしい」の英語表現で使用する英単語一覧

memory 記憶
思い出
remember 記憶を思い出す
miss さみしく思う
nostalgia なつかしく思う心
nostalgic なつかしい
懐かしい

そのほかの「なつかしい」関連の英語表現も、あわせてご確認ください。




「なつかしい・懐かしい」の英語表現

ここからは上記で挙げた単語を用いた「なつかしい・懐かしい」の英語表現について、順にお伝えします。そのほか関連の英語表現も、あわせてご確認ください。

 

memory の例文

memory「記憶」「思い出」という意味です。

It brings back memories.
思い出しますね。懐かしいですね

I got lost in memories then.
思い出にふけっていました

This holds the greatest memory.
これには最高に懐かしい思い出が詰まっています

The photo brings back memories.
この写真、懐かしいですね

This brings back memories of her.
これは彼女を思い出しますね

The place holds a lot of memories for me.
そこは私にとって思い出の詰まった場所です

I have good memories of my time in London.
ロンドンで過ごした時間はいい思い出。ロンドンで過ごしたときが懐かしいです

This photo album is filled with the greatest memories.
このアルバムには最高に懐かしい思い出が詰まっています

 

 

remember の例文

remember「記憶を思い出す」という意味があります。

I remember.
思い出した

This is how I remember it.
こんな感じの場所だった

It’s just like I remember it.
記憶とおりだ。何も変わってない

I remember this scenery very well.
この景色、よく覚えています

I remember it like it was yesterday.
まるで昨日のことのように覚えています

I can remember his face, but not his name.
彼の顔は思い出せるんだけど、名前が出てこない

 

 

miss の例文

miss の主な意味は「とらえそこなう」ですが、ここでは「さみしく思う」という意味で使います。

I miss it.
懐かしい

Miss me?
さみしかった?

I really miss it.
とても懐かしい

I miss those good time.
あの頃がなつかしいです

I miss the school days we spent together.
一緒に過ごした学生時代が懐かしいです

I miss my hometown that I used to live in.
昔住んでいた故郷が懐かしいです

 

 

nostalgia の例文

nostalgia「懐かしいと思う心」のことを指します。

Hearing the song fills me with nostalgia.
その曲を聴くと、なつかしさで胸がいっぱいになります

The song fills me with nostalgia when I hear it.
その曲を聴くと懐かしさで胸がいっぱいになります

I was overcome with nostalgia for my schooldays.
学生時代のなつかしさに心打たれました

There are implicit feelings of nostalgia in the movie.
その映画には暗示されたノスタルジーがあります

 

 

nostalgic の例文

nostalgic「懐かしい」という意味です。

So nostalgic!
なつかしい!

That’s nostalgic.
懐かしい

I was nostalgic at that time.
あの頃が懐かしいです

The novel makes me nostalgic.
この小説は懐かしさを感じさせます

I didn’t feel nostalgic about my days at the university.
大学時代のことを懐かしく思うことはなかった

Looking at the old handwritten letters, I can’t help but become nostalgic for a time when communication was more personal.
昔の手書きの手紙を見ていると、コミュニケーションが個人的なものであった時代を懐かしく思わずにはいられません

 

 

そのほか関連の英語表現例

ご参考までに。

Nothing’s changed.
何も変わってないね

Those were the days.
あの頃はよかった

It’s just like old times.
昔のままだね

It really takes me back.
とても懐かしいです

It’s all coming back to me.
思い出した

You haven’t changed at all.
キミは、ちっとも変わってないですね

He’s getting more and more homesick.
彼は故郷への思いを募らせるばかりです

I met a friend from way back yesterday. It was so nice to see him again.
昨日、ずっと前からの友人に会いました。また会えてうれしかったです




まとめ

いかがでしたでしょうか。海外生活をしていると日本のことを懐かしく感じるかもしれません。そういう気持ちを現地の友達に聞いてもらうのもいいかもしれませんね。ご参考までに。

memory
記憶、思い出

remember
思い出す

miss
さみしく思う

nostalgia
懐かしいと思う心、郷愁

take me back
取り戻す、思い起こさせる

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。