窓にある「鉄格子」の英語表現【英会話用例文あり】

2024年1月19日

窓にある「鉄格子」の英語表現【英会話用例文あり】

外国では、一般住居の窓に上記のような鉄格子が設置されています。もちろん防犯用です。部屋の内側に設置されている場合もあります。外国で住居を借りる際は、確認するポイントのひとつです。この「鉄格子」は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

今回はこの鉄格子の英語表現について、簡単にお伝えします。




窓にある「鉄格子」の英語表現

grill 鉄格子
lattice 鉄格子

 

grill (grille) の例文

grill「窓の鉄格子」を表現可能です。窓や扉にあるものは security grill と言ったりもします。

The grill door has a double structure.
その格子状のドアは二重構造となっています

The windows are protected by extra security grilles.
窓は鉄格子で守られています

 

 

lattice の例文

grill とは別に lattice でも「窓の鉄格子」で表現できます。こちらもあわせて確認してください。

It is placed at the center of a square lattice.
格子状の中心に置かれました

The windows were covered with a lattice of thick metal grilles.
窓は厚い金属格子で覆われている




まとめ

いかがでしたでしょうか。窓にある鉄格子は grill, lattice の2つの単語で表現することができます。日本語の「グリル」と同じ単語です。grill には「焼く」などの意味もあります。あわせて身につけてしまいましょう。

grill (grille)
焼き網、焼肉料理、焼く、窓の鉄格子

window grill
窓の鉄格子

window security grill
窓の鉄格子

lattice
格子

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。