フレーズ (英語→日本語)

pop into someone's head (mind) の意味と簡単な使い方【例文あり】

pop into someone’s head は「突然何かを思いつく」という意味です。今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。

 

pop into one’s head ...

単語

hesitate を用いて「どんなチャンスも迷わずつかめ」「遠慮せずに助けを求めてください」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。


hes

英会話表現 (日本語→英語)

「消える」の英語表現7選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「風船は壁の向こうに消えた」
「タクシーは角を曲がって姿を消した」

今回は「消える」の英語表現について、簡単にお伝えします。