フレーズ (英語→日本語)

milk-and-water の意味と簡単な使い方【例文あり】

milk-and-water を用いて「彼は優柔不断な人間で、厳しい決断を下す強さに欠けています」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。


単語

awning の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

awning を用いて「窓を覆う紺色の日よけが、厳しい眩しさの侵入を防いでくれました」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。


awning

フレーズ (英語→日本語)

provided that の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

provided that を用いて、以下は英語でどう表現すればよいでしょうか?

「これらの規則を守れば、集会も可能です」
「明日仕事を休めるのであれば、最後までお付き合いしますよ」

今回はこのフレーズ ...