フレーズ (英語→日本語), 熟語・イディオム

proper light の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

proper light を用いて「真理の光の下で、誰もが真実を目にするだろう」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?

今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。


フレーズ (英語→日本語), 熟語・イディオム

swing by の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

swing by を用いて「8時30分ごろ彼のところに立ち寄ります」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?

今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。


swing

フレーズ (英語→日本語)

Let bygones be bygones の意味と簡単な使い方【例文あり】

bygone は「過去の」という意味になります。この単語を使った言い回しで、次の表現があります。

Let bygones be bygones.

では、どういう場面でこのフレーズが使われるのでしょうか? ...