誰かに何かを手伝ってほしいときの英語表現14パターン【英会話】

2022年3月8日

誰かに何かを手伝ってほしいときの英語表現14パターン【英会話】

何かをお願いしたり、手伝ってほしいときに please! と言っていないでしょうか?私も以前言っていました。please! のほかにも、何かをお願いする英語表現はあります。

今回は何かをお願いするときの英語表現について、簡単にお伝えします。




誰かに何かを手伝ってほしいときの英語表現

ここからは何かをお願いするときの英語表現についてお伝えします。

 

「手伝ってほしい」の英語表現例

  • ちょっとしたお願い
  • 丁寧なお願い

 

ちょっとしたお願い

友達などに、気軽にお願いするときの表現です。

Help me out.
手伝って

Give me a hand.
手を貸して

I need your help.
あなたの助けが必要です

Can you help me?
ちょっと手伝ってください

Can you lend me a hand?
ちょっと手を貸してください

 

丁寧なお願い

こちらは丁寧なお願いの表現です。Could you ~ ? は実現可能かを聞いています。

Could you lend me a hand?
手を貸していただけませんか?

Could you help me with this, please?
手伝っていただけませんか?

It’d be grateful for some help with this.
お手伝いいただけるとありがたいのですが

Would you give me a hand if you don’t mind?
もしよろしければ、手を貸していただけないでしょうか

 

 

そのほかの「手伝い」の英語表現

Could you … ? は実現可能かを聞くのに対し、Would you … ? は意志を聞くことに注意してください。

I’d like you to help me.
お力をお借りしたい

I’d like you to call me back.
おかけ直しいただけますか (電話)

Would you help us when we move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか?

Would you help me load up the truck?
荷物を積むのを手伝っていただけませんか?

There’s something I must consult with you about.
キミにどうしても相談しなければいけないことがあるんだ




まとめ

いかがでしたか。ここまで please を使わずに誰かに何かをお願いする表現をご紹介しました。上記のような表現を使えるようにしておくと、表現の幅が広がります。ここ記事を見ているタイミングで身につけていただけたらうれしいです。ご参考までに。

Can you help me … ?
… をお願いできますか?

Could you … ?
することは可能ですか? (実現可能かどうかを尋ねる)

Would you … ?
していただけますか? (意志があるかどうかを尋ねる)