英会話表現 (日本語→英語)

【炎上】「批判・非難が殺到する」の英語表現6選【例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「炎上させないで」
「彼のツイッターが炎上しています」

今回は「炎上」「批判・非難が殺到する」の英語表現について、簡単にお伝えします。

単語

sensible の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

sensible を用いて「外に出ないほうが賢明かもしれない」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。



sensible の意味と

単語

throughout の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

throughout を用いて「島では1年通じて温暖な気候が続きます」「彼らは壁一面を青く塗りました」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。