笑点の「座布団あげて・持っていって」の英語表現【例文あり】
笑点の大喜利では噺家の返しに対し、以下のようなやり取りがあります。
「座布団、1枚あげて」
「座布団、1枚持っていって」
これらの「あげる」「持っていく」は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか? ...
「降参です」「まいりました」「お手上げです」の英語例文
「降参です」「参りました」「お手上げです」の英語表現は本当に give up だけなのでしょうか?今回はこの英語表現について、簡単にお伝えします。
「コスパ」の英語表現【英会話用例文あり】
「コスパがよい」「コストパフォーマンスが悪い」というのは、日常でも仕事でも気になるかもしれません。では、たとえば以下は英語でどのように表現すればよいでしょうか?
「コスパよかったですか?」
「それはコスパわるいです ...
