end の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

end の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

end を用いて、以下は英語でどう表現すればよいでしょうか?

「私たちの関係は終わりです」
「ここで私の自己紹介を終わります」

今回はこの単語について、簡単にお伝えします。




end の意味と簡単な使い方

名詞
最後
終わり
・何かの最終的な部分・限界
・何かをするのを止める行為
・何かを続けるのを止める行為
・ある活動・場所の中心から最も遠い部分
・物事・期間・出来事・物語の最後の部分
目標
目的
・達成したい結果
・それがなされる・行われる理由

終わり
・生命の停止
・何かが終わった状態
・もはや存在しない状態
・何かが存在しなくなる時点
動詞 終わる
終わらせる
・何かを止めさせる
・何かを終結させたり、終了させたりする
・イベント・物語・活動が起こらなくなる
… という結果になる ・… につながる
・… という結果をもたらす
・何かを起こしたり、存在させたりする

 

名詞「端」「最後」「終わり」 – 例文

この意味の場合は以下のように使います。

  • 何かの最終的な部分・限界
  • 何かをするのを止める行為
  • 何かを続けるのを止める行為
  • ある活動・場所の中心から最も遠い部分
  • 物事・期間・出来事・物語の最後の部分

It’s at the end of the road.
道の終点にあります

The table got dirty on both ends.
テーブルの両端が汚れてしまった

He remained calm until the very end.
彼は最後の最後まで落ち着いていた

Our relationship is the end of the road.
私たちの関係は終わりです

I’ve read the novel from beginning to end.
小説を最初から最後まで読みました

The animation had a surprising twist at the end.
アニメは最後に意外な展開を見せた

Their GDP is expected to double by the end of 2030.
GDPは2030年末までに倍増すると予想されている

They took seats at opposite ends of the circular table.
彼らは円卓の両端に座った

It seems the political corruption might be coming to an end at last.
政治腐敗はようやく終わりを告げようとしているようだ

By the end of the line, he agreed to help with arrangements for the party.
電話の最後には、パーティの手配を手伝ってくれることになった

The massive differences at the top end obscure differences at the lower end of the scale.
上位層での大きな差が、下位層の差をあいまいにしている

 

 

名詞「目標」「目的」- 例文

この意味の場合は以下のように使います。

  • 達成したい結果
  • それがなされる・行われる理由

The end of my climbing was reaching the summit.
私の登山の目的は頂上に到達することだった

As a father, his end is to inspire a love for learning.
父親としての彼の目的は、学ぶことへの愛情を鼓舞することだ

The company’s end is to revolutionize the AI industry.
同社の目的は、AI業界に革命を起こすことだ

Their educational system has the end of fostering critical thinking.
彼らの教育システムは、批判的思考を養うことを目的としている

 

 

名詞「死」「終わり」- 例文

この意味の場合は以下のように使います。

  • 生命の停止
  • 何かが終わった状態
  • もはや存在しない状態
  • 何かが存在しなくなる時点

How can we bring an end to the fighting?
どうすれば戦いを終わらせることができるのか?

It’s hoped the conference may put an end to the war.
この会議で戦争に終止符が打たれることが期待されている

My family gathered to mourn the end of my beloved cat.
私の愛猫の最期を悼むために家族が集まった

Facing the end with grace, he reflected on a life well-lived.
潔く最期を迎え、彼はよく生きた人生を振り返った

 

 

動詞「終わる」 – 例文

この意味の場合は以下のように使います。

  • 何かを止めさせる
  • 何かを終結させたり、終了させたりする
  • イベント・物語・活動が起こらなくなる

This is where the street ends.
ここで道が終わる

The war finally ended in 2024.
戦争は2024年にようやく終結した

I will end my self-introduction here.
ここで私の自己紹介を終わります

The concert ended by featuring a surprise guest artist.
コンサートの最後には、サプライズ・ゲスト・アーティストが登場した

The performance will end with the band’s signature song.
公演はバンドの代表曲で締めくくられます

The video will end by leaving you with a sense of wonder.
この動画は、あなたに驚きを残して終わるだろう

The national team ended the semi-final with a score of 1-3.
代表チームは準決勝を1-3で終えた

I have to end here, but I will carry today’s discussion forward at the next meeting.
ここで終わりにしなければなりませんが、今日の議題は次の会議に持ち越します

 

 

動詞「… という結果になる」 – 例文

この意味の場合は以下のように使います。

  • … につながる
  • … という結果をもたらす
  • 何かを起こしたり、存在させたりする

Their relentless efforts will end in success.
彼らのたゆまぬ努力は成功に終わるだろう

Diligence and dedication sometimes end in recognition.
勤勉と献身は、ときに評価につながります

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。

end
端、最後、終わり、目標、目的、死、終わり
終わる、終わらせる、… という結果になる

get dirty
汚れる

both
両方

relationship
関係

from beginning
最初から

twist
ねじれ、ひねる、展開

double
倍増する

take a seat
座る

circular table
円卓

political corruption
政治腐敗

arrangement
手配

massive
大きな、大規模な

difference
違い

obscure
あいまいにする

scale
物差し

summit
頂上、サミット

inspire
鼓舞する

revolutionize
革命を起こす

educational
教育の

foster
養う

critical thinking
批判的思考

gather
集まる

mourn
悼む (いたむ)

beloved
最愛の

face …
… に向かう

reflect
反射する、振り返る

finally
ようやく、最終的に

self-introduction
自己召喚

performance
公演、演技、パフォーマンス

signature song
代表曲

semi-final
準決勝

national team
代表チーム

relentless
容赦ない、執拗な、たゆまぬ

deligence
勤勉

dedication
検診

recognition
認識、承認、認知、認定

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。


※ 本ページは、アフィリエイト広告を利用しています。