「いつも通りです」の英語表現3パターン【英会話用例文あり】

2022年1月11日

「いつも通りです」の英会話・英語表現3パターン【例文あり】

たとえば、以下は英語でどのように表現したらよいのでしょうか?

「いつもどおりです」

一口で「いつも通り」と日本語では言えても、英語だと複数の表現があります。この記事ではその「いつもどおり」について、簡単にお伝えします。




「いつも通りです」の英語表現

ここからは「いつも通りです」の英語表現について、お伝えします。

 

会話で返答するときの「いつも通りです」の英語表現例

How are you? などの会話で返答するときの表現です。

Same, same.
いつも通りだよ

Nothing new.
特に何も

Nothing much.
何も変わらないですよ

Same as usual.
いつも通りですね

Same as always.
いつも通りです

Same old, same old.
いつも通りですよ

I’m doing the same as usual.
普段通りです

Nothing special, just a normal day.
特に何もない、普通の一日ですよ

I live every day, the same as usual.
私は毎日変わりなく暮らしています

 

 

状態が変わらないときの「いつも通り」の英語表現例

上記の返答と同じように same as usual, same as always で表現することができます。

He worked as usual.
彼はいつも通り働きました

His son was cute as always.
彼の息子は相変わらずとてもかわいかった

She was exactly the same as ever.
彼女は以前と変わらず全く同じでした

The train always comes on schedule.
電車はいつも時間通りに来ます

Please handle that the same as usual.
いつものように処理してください

I spent my month the same as always.
今月はいつも通りに過ごした

 

 

そのほかの「いつも通り」の英語表現例

ご参考までに。

That is a normal thing.
当たり前のことです

I’m in a similar situation.
私も同じような境遇です

Predictably, it began to rain.
予想通り、雨が降り出した

Today is hot as usual, isn’t it?
今日も暑いですね

This is the same with my school.
それは私の学校でも同じです

Sure enough, I left the present in the train.
案の定、私は電車にプレゼントを置き忘れた

Those equipment should be tested periodically.
それらの設備は定期的にテストされています

They meet regularly to discuss progress on the project.
彼らはプロジェクトの進捗を話し合うために定期的に会っています

Some Experts say that the product, if eaten regularly, could be harmful.
専門家は「この製品を定期的に食べると健康に有害な可能性がある」と述べています




まとめ

いかがでしたでしょうか。「いつも通り」の英語表現は as usual, as always を身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

same as usual
いつも通り

same as always
いつも通り