lonely, alone, solitary の違いとは?【例文あり】

2019年9月18日

lonely, alone, solitary の違いとは?【例文あり】

今回は「孤独」を表す lonely, alone, solitary の違いについて、お伝えします。2分もかからないので、ぜひ最後まで目を通してください。

 





lonely, alone, solitary の違い

各単語のニュアンスの違いだけをお伝えします。個々の詳しい単語の意味は省略します。

lonely 孤立していて、疎外感を感じている。本当は一人にはなりたくないが孤独を感じている場合。さみしいなどのネガティブなイメージ。
alone こちらも孤独感があるものの、さらに事実としての一人。単独行動。一人だけとか集合体だけとかいう場合にも使用する。
solitary ポジティブな意味合いも含まれる。自分の自由意志として一人になっている。ネガティブなときにも使う。
isolated 離れているイメージ。ある集合からの隔離やポツンと1つだけになっているときの表現

 

孤独や一人での行動を表す例文

I felt lonely.
私は孤独だった

They were left alone.
彼らだけ取り残された

She liked a solitary life.
彼女は一人で生きるのが好きだった

He was isolated in our school.
彼は学校の中では孤立していた

 

 

参考 : 単に1人で行動するときの英語表現

ホテルに一人で来たときや、一人旅の飛行機の予約の際などは by oneself, independently, on one’s own などを使います。

Your grandmother came here as an individual.
あなたのおばあちゃんは個人としてここに来ました

I want to go on a trip by myself.
一人旅に行きたい

The team works independently.
そのチームは個別で作業します

I prefer to do it on my own.
私は自分でやるほうが好きです

She is an only child.
彼女は一人っ子です

God only knows.
神のみぞ知る

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 




まとめ

lonely孤独にはネガティブ感solitude にはポジティブな意味も含まれ、alone事実としての一人という意味があります。

「自分だけで」「一人で」by myself, as an individual, on my own, independently, … なども必要に応じて使ってください。ご参考までに。

lonely
孤立していて、疎外感を感じている。本当は一人にはなりたくないが孤独を感じている場合。さみしいなどのネガティブなイメージ。

alone
こちらも孤独感があるものの、さらに事実としての一人。単独行動。一人だけとか集合体だけとかいう場合にも使用する。

solitary
ポジティブな意味合いも含まれる。自分の自由意志として一人になっている。ネガティブなときにも使う。

isolated
離れているイメージ。ある集合からの隔離やポツンと1つだけになっているときの表現