違いを理解する

【shock, surprise, amaze の違い】「驚く」の英語表現【英会話用例文あり】

日本語での「驚く」は、英語では shock, surprise, amaze などで表現できます。

今回はこの3つの単語の違いをお伝えしていきます。ぜひ最後まで目を通して、使い分けられるようにしていただけたらと思います。

英会話表現 (日本語→英語)

「誤解」「勘違い」の英語表現【英単語・英会話用例文あり】

「誤解」「勘違い」は、英語で misunderstand です。他にも表現する方法があります。

今回は「誤解」「勘違い」の英語表現について、簡単にお伝えします。


「誤解」「

単語

便利な動詞 let の意味と簡単な使い方4選【例文あり】

let を用いて「中に入れて」「彼女が来たら教えてください」「冷ましてから飲んでね」は、英語でどう表現すればよいのでしょうか?

英語で会話をしていると let の使用頻度が多いと感じます。以下のような、おなじみのものも多い ...