「あきらめたらそこで試合終了だよ」の英語表現【例文あり】
マンガ・アニメで有名なスラムダンクには、名言がいくつもあります。その中の1つが以下のものです。
「あきらめたら、そこで試合終了だよ」
この名言は英語で何と表現したらよいのでしょうか?
今回は「あきらめたらそこで試合終了だよ」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「あきらめたらそこで試合終了だよ」の英語表現
「あきらめたらそこで試合終了だよ」の英語表現は、以下の通りです。そのまま使えます。
例文
If you give up, that’s the end.
あきらめたら、そこで試合終了だよ
If you give up, it’s game over.
あきらめたら、そこで試合終了だよ
Once you give up, it’s all over.
あきらめたら、そこで試合終了だよ
まとめ
いかがでしたでしょうか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。