【stop, quit, halt, cease, give up の違い】「やめる」の英語例文

2023年6月9日

【stop, quit, halt, cease, give up の違い】「やめる」の英語例文

「やめる」stop, quit, halt, cease, give up で表現できます。では、これらの単語・フレーズの違いは何なのでしょうか?

今回は stop, quit, halt, cease, give up の違いと「やめる」の英語表現について、簡単にお伝えします。




stop, quit, halt, cease, give up の違い

stop 行動をやめる
習慣をやめる
移動・操作をとめる
継続してきたことをやめる
quit 仕事をやめる インフォーマル
行動をやめる インフォーマル
halt 急にやめる
cease 何かをおわらせる
give up あきらめる
習慣をやめる
何か努力するのをやめる




「やめる」の英語表現

ここからは、各単語の「やめる」の英語表現について、例文を交えて順にお伝えします。上記の5つ以外の「やめる」表現と一緒にご確認ください。

 

stop の例文

stop「行動をやめる」「習慣をやめる」「移動・操作をとめる」「継続してきたことをやめる」という意味です。

Stop laughing.
笑うのをやめて

He stopped in front of me suddenly.
彼は、突然私の前で立ち止まりました

She stopped eating and stared at me.
彼女は食べるのをやめ、私をじっと見つめました

The engine slowed down and stopped.
エンジンの動きがおそくなり、止まりました

The light rain has stopped, and the cloud is clearing up.
小雨がやみ、雲がはれてきました

Even if she changed her mind, it might be harder to stop the process midway.
彼女が心変わりをしたとしても、途中でとめるのはむずかしいかもしれない

 

 

quit の例文

quit は、インフォーマルな表現で「仕事をやめる」「行動をやめる」という意味です。

She quitted the university for personal matters.
個人的な事情で、彼女は大学を辞めました

I heard he quitted the job because of family reasons.
彼は家庭の事情で仕事を辞めたと伺いました

There’s been many a time when I wanted to quit my job.
仕事を辞めたいと思ったときは何度もありました

So we regret to inform you that our team has to quit this project.
そのため、私たちのチームではこのプロジェクトを終了することになりました

 

 

halt の例文

halt「急にやめる」という意味です。

Halt!
止まれ!

Move on. Don’t halt here.
進め、ここで止まるな

The cab in front of me jerked to a halt.
前のタクシーが急停車した

The construction workers halted for a short rest.
建設作業員たちは、少し休憩しました

The rubberneck bus in front of us jolted to a halt.
私たちの前にいた観光バスが揺れて急に止まりました

The public train corporation halted the operations during the strike.
公営の鉄道会社は、ストライキ中に業務を停止しました

 

 

cease の例文

cease「何かをおわらせる」という意味です。

We’ll cease to exist!
オレ達が存在しなくなってしまう

The wicked storm has ceased.
ひどい嵐は止みました

He has ceased all funding for their care.
彼は、彼らをケアするための資金提供をすべて停止しました

They ceased to be a member of the group.
彼らは、グループの一員ではなくなりました

 

 

give up の例文

give up「あきらめる」「習慣をやめる」「何か努力するのをやめる」という意味です。

Never give up!
決してあきらめるな!

I’ll give up smoking.
タバコをやめるよ

I cannot defeat him. I give up.
奴は倒せねえ。あきらめます

Give it up. There’s no way you can escape me.
あきらめろ。オレから逃げられるわけがない

I gave up trying not to revert to your old eating habits.
昔の食習慣に逆戻りしないようにするのは、あきらめました

 

 

そのほかの「やめる」の英語表現

come to an end おわらせる
bring to an end おわらせる
discontinue 進行中のものをやめる
retire 定年で仕事をやめる
resign 失職する
健康上の理由で職を退く

All good things come to an end.
すべてのよいことには、終わりがあります

I moved back to my home town when I retired.
退職して、地元に戻ってきました

The competition was brought to an end swiftly.
大会は、あっという間に終わりを迎えました

The prime minister had to resign for health reasons.
首相は、健康上の理由で辞任を余儀なくされた

The company has discontinued unethical human experimentation.
会社は、倫理に反する人体実験を中止しました

The foreign minister resigned for being involved in the sex scandal.
外務大臣は、セックススキャンダルに巻き込まれて辞任しました




まとめ

いかがでしたでしょうか。まとめると、違いは以下の通りとなります。この記事で使用されている単語の意味と一緒に再度ご確認ください。ご参考までに。

stop
行動をやめる、習慣をやめる、移動・操作をとめる、継続してきたことをやめる

quit
仕事をやめる、行動をやめる

halt
急にやめる

cease
何かをおわらせる

give up
あきらめる、習慣をやめる、何か努力するのをやめる

come to an end
おわらせる

bring to an end
おわらせる

discontinue
進行中のものをやめる

retire
定年で仕事をやめる

resign
失職する、健康上の理由で職を退く

personal matters
個人的な事情

family reasons
家庭の事情

health reasons
健康上の理由

stare at …
… を見つめる

light rain
小雨

cloud

clear up
晴れる

change one’s mind
心変わりする

midway
途中で

construction worker
建設作業員

rubberneck bus
観光バス

jolt
ゆすぶる、ショックをあたえる

jerk
ぐぃっと引っ張る

strike
スト、ストライキ

exist
存在する

wicked
邪悪な、不快な、ひどい

funding
資金提供、ファンディング

defeat
倒す、負かす

swiftly
すぐに

prime minister
首相

foreign minister
外務大臣

unethical
倫理に反する

human experimentation
人体実験

be involve in …
… に巻き込まれる

revert
逆戻りする

move on
進む

move back to …
… に戻る

we regret to inform you …
残念ながら … をお知らせします

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。