「残念」の英語表現10選【英会話用例文あり】

「残念」の英語表現10選【英会話用例文あり】

たとえば、次の表現は英語でどのように表現すればよいでしょうか?

「ここでは、ネットが使えないのが残念です」
「あの寿司、食べてほしかったのに残念です。気に入ると思うんだけど」

今回は「残念」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「残念」の英語表現

shame 残念
屈辱
不名誉
disappoint がっかりさせる
pity 残念
悲しみ
sad 悲しい
sorry かわいそうな
bummer がっかりすること
都合の悪いこと
めんどくさいこと
不快な状況・経験
deplorable ひどい
残念な
嘆かわしい
unfortunate 不運な
不幸な
残念ながら
regrettable 残念な
くやしい
regrettably 残念なことに
too bad 残念な
悪すぎる

そのほかの「残念」の英語表現も、あわせてご確認ください。

 

shame の例文

shame「残念」「屈辱」「不名誉」という意味の名詞です。「残念」の場合、がっかりすること、満足していないことを表します。

It is a shame about that Diet member.
あの国会議員には、がっかりだよ

It’s a shame that we couldn’t handle the case ourselves.
今回の件、うちで処理できなかったのが残念だよ

It is a shame that the booing spoiled our watching the game.
ブーイングで、試合が台無しになったのは残念です

It’s a shame to get to try the sushi. You would’ve really like it.
あの寿司、食べてほしかったのに残念です。気に入ると思うんだけど

 

 

disappoint の例文

disappoint「がっかりさせる」という意味の動詞です。期待に応えられないときに使います。

Don’t disappoint me again.
もうがっかりさせないでくれ

The movie don’t disappoint you.
その映画は、がっかりさせることはないよ

The manner left us disappointed.
そのマナーにはがっかりさせられました

The sales figures are disappointing.
売上は、残念なことになってます

She seemed angrier rather than disappointed.
彼女は、がっかりしているというよりむしろ怒っているように見えた

The player has shown a disappointing performance recently.
その選手は、最近不本意なパフォーマンスを見せています

 

 

pity の例文

pity「残念」「悲しみ」という意味の名詞です。不幸や困難への同情や悲しむとき、後悔や失望をするときに使います。

I feel pity for him.
彼に同情しています

Their faces were full of pity.
彼らの顔は、悲しみに満ちていました

It’s a pity it is raining for our outing today.
今日のお出かけ、雨なのが残念だよ

It’s a pity to see he hobbles away. He was so energetic before.
彼がよろよろ歩いているのを見るのは、残念だよ。以前は元気いっぱいだったのに

 

 

sad の例文

sad「悲しい」という意味の形容詞です。悲しさを感じていたり、不幸を感じていたり、悲しみや後悔の原因を感じているときに使います。

I’m so sad to see her go.
彼女を見送るのは、とても悲しいよ

I feel sad about her death.
彼女の死は悲しいです。彼女の死を残念に思っています

 

 

sorry の例文

sorry「かわいそうな」という意味です。他人の不幸に同情し、悲しみや苦痛を感じるときに使います。「ごめんなさい」だけではないことに注意が必要です。

また sorry for … とすることで、… に対する思いやりを表現することができます。

I’m sorry I stamped on your foot.
足踏んでごめんなさい

We’re sorry that we can’t assist you.
お役に立てず残念です

I’m sorry to hear about your grandmother’s death.
おばあちゃんがなくなったのを聞いて、残念に思っています

“I’m sorry for your loss.”, he said to the family of the deceased.
お悔やみ申し上げます。彼はご遺族にそう言いました

 

 

bummer の例文

bummer「がっかりすること」「都合の悪いこと」「めんどくさいこと」「不快な状況・経験」という意味の名詞です。フォーマルな表現ではありません。

What a bummer.
なんてことだ。残念だ

It’s a bummer that he cannot come here.
彼がここに来れないのは残念です

 

 

deplorable の例文

deplorable「ひどい」「残念な」「嘆かわしい」という意味の形容詞です。質が悪い・非難に値するなど、完全に受け入れられないときに使います。

His acting was deplorable.
彼の演技は、残念なものでした

We need to deal with this deplorable education.
この残念な教育をどうにかしなければいけない

 

 

unfortunate の例文

unfortunate「不運な」「不幸な」「残念ながら」という意味の形容詞です。不吉・運がない・成功確率が低いことを表すとき、不適切であるときに使います。

My exam had an unfortunate result.
試験は残念な結果でした

The niece was unfortunate who could not bear misfortune.
姪は、不幸に耐えられない残念な人でした

 

 

regrettable / regrettably の例文

regrettable「残念な」「くやしい」という意味の形容詞です。望ましくないことや歓迎されないこと、後悔を引き起こすときに使います。

regrettably「残念なことに」という意味の副詞です。

It is regrettable that we don’t have an internet connection here.
ここでは、ネットが使えないのが残念です

Regrettably, headquarter is facing staff shortages in several key areas.
残念なことに、本社ではいくつかの主要部門で人員不足に直面しています

 

 

too bad の例文

too bad「残念な」「悪すぎる」という意味です。何か残念なことがあり、取り戻せない状態であるときに使います。

That’s too bad.
それは残念です

The heavy rain is too bad.
大雨は残念だよ。雨がひどすぎます

Too bad if we missed the train.
電車に乗り遅れて残念です

It is too bad of you to do such things.
そんなことをするなんて、残念だよ

 

 

そのほかの「残念」の英語表現例

ご参考までに。

Poor things.
かわいそうに

Poor Conner, are you changed?
かわいそうなコナー、変わったな

I feel sympathy for his difficult situation.
彼の困難な状況に、同情しています

I’ll break the bad-luck situation by myself.
この不運な状況を自分で打破します

The strategy produced the undesirable outcome.
その作戦は、残念な結果となりました

The case gave rise to an unwelcome piece of news.
この件は、いくつか残念なニュースを生み出しました

It is not satisfactory we incur some significant items of loss.
重要項目の損失がいくつか発生していることには、満足していません




まとめ

いかがでしたでしょうか。この記事が、あなたにとって残念なものではないことを願っています。ご参考までに。

shame
残念、屈辱、不名誉

disappoint
がっかりさせる

pity
残念、悲しみ

sad
悲しい

sorry
かわいそうな

bummer
がっかりすること、都合の悪いこと、めんどくさいこと、不快な状況・経験

deplorable
ひどい、残念な、嘆かわしい

unfortunate
不運な、不幸な、残念ながら

regrettable
残念な、くやしい

regrettably
残念なことに

too bad
残念な、悪すぎる

Diet member
国会議員

handle
扱う

deal with …
… を扱う

booing
ブーイング

sales
売上

figure
数字

performance
パフォーマンス

outing
出かけること

hobble
よろよろ歩く

energetic
エネルギッシュな

stamp
踏む

assist
助ける、アシスト

loss
損失、遺失

deceased
故人、死亡した

family of the deceased
遺族

niece
姪 (めい)

sympathy
同情

undesirable
望まない

unwelcome
歓迎されない

satisfactory
満足

significant
重要な

incur
発生する