英会話表現 (日本語→英語)

「リズム感がある・ない」の英語表現【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

「私にはリズム感がない」
「リズム感があるのは才能だと思います」

今回はこ「リズム感がある・リズム感がない」の英語表現について、簡単にお伝え ...

違いを理解する

【shock, surprise, amaze の違い】「驚く」の英語表現【英会話用例文あり】

日本語での「驚く」は、英語では shock, surprise, amaze などで表現できます。

今回はこの3つの単語の違いをお伝えしていきます。ぜひ最後まで目を通して、使い分けられるようにしていただけたらと思います。

英会話表現 (日本語→英語)

「誤解」「勘違い」の英語表現【英単語・英会話用例文あり】

「誤解」「勘違い」は、英語で misunderstand です。他にも表現する方法があります。

今回は「誤解」「勘違い」の英語表現について、簡単にお伝えします。


「誤解」「