「電話に出る」「電話をかける」など電話の英語表現13選

2019年8月5日

「電話に出る」「電話をかける」など電話の英語表現13選

スマートフォンが出たのが2007年。それから10年以上がたちましたが、今や世界中のだれもが持っているほどになりました。今回はそのスマホ・携帯電話に関連した英語表現についてお届けします。

 

 

「電話に出る」「電話をかける」など電話の英語表現13選

 

 

携帯電話の電源を入れる・切る

「電源を入れる」turn on「電源を切る」turn off で表現します。

My smartphone won’t turn on.
スマホの電源が入らない

Please turn off your cell phone.
携帯電話の電源をお切りください

 

 

電話に出る・取る

「電話に出る」「電話を取る」answer, get, receive, pick up を使います。

He picked up the call then.
彼はその電話をとりました

I am answering the phone now.
電話に出ています

I could not answer your call then.
電話に出れませんでした

It can answer a call whenever it gets one.
電話を受けたときはいつでも、電話に出ることができます

I got a call from him this morning just now.
先ほど、彼から連絡がありました

I received a phone call from the customer a while ago.
少し前にお客様からの電話を受けました

I would appreciate it if I could get a call from you just before noon.
正午前に電話をいただけたら助かります

 

 

電話をかける

「電話をかける」call, ring です。make a call, give a call という表現もあります。

I’ll give her a call tonight.
今夜彼に電話をします

Why don’t you ring up her?
どうして彼女に電話しないんだい?

Could I call you back later?
かけなおしてもいいですか?

I’m sorry I forgot to call you.
電話をするのを忘れていてごめんなさい

I called her when I needed her.
必要なときは彼女に連絡をしました

She called him when he was out.
彼が外したとき、彼女は彼に電話しました

She didn’t know how to make a phone call.
彼女は電話のかけ方を知りませんでした

He always gets nervous whenever he makes a call.
私は電話をかけるときは、いつも緊張します

 

 

電話が鳴る

「電話が鳴る」ring で表現します。

The phone’s ringing.
電話が鳴ってます

He was on the toilet when the phone rang.
電話が鳴ったとき、彼はトイレでした

 

 

電話をつなぐ

「電話をつなぐ」get through, put through で表現します。

I couldn’t get through to the customer.
お客様へはつながりませんでした。

I called her, but I could not get through.
私は彼女に電話しましたが、つながりませんでした

Please put me through to your boss as urgent.
すぐにあなたの上司につないでください

I will put you through to the person in charge.
担当者におつなぎします

 

 

マナーモード

manner mode「マナーモード」ではなく、silent mode 「サイレントモード」ということが多いです。もしくは、ただの「サイレント」と呼びます。

How do I remove silent mode?
マナーモードを解除するにはどうしたらいいですか?

I will switch my phone to silent mode.
マナーモードにしておきます

When your phone is set to silent, you won’t hear ringtones.
サイレントに設定すると、着信音は聞こえません

Keep your phone in silent mode in order to not bother others, please.
他の方にご迷惑にならないようマナーモードにしておいてください

 

マナーモード
Manner Mode : △
Silent Mode, Silent : 〇

 

 

電話が切れる

電波が悪くて電話が切れたりする場合は cut off, disconnect を使います。

The call is cut off.
電話が切れました

The phone was disconnected.
電話が切れました

We were cut off while talking by phone.
話し中に電話が切れました

We were cut off suddenly in the middle of our call.
話し中に電話が切れました

 

 

電話に出られない

不在や忙しくて電話に出られない場合は以下のように表現します。理由を説明することもあります。

He has a guest.
彼は接客中です

She is off today.
彼女は本日お休みです

He is with a visitor.
彼は来客対応中です

She is not at her desk.
彼女は席を外しています

He’s already left today.
本日は退社しております

He is out for lunch now.
彼は今、昼食に出ています

She is in a meeting now.
彼女は今、会議中です

He is out of office today.
本日は不在にしております

I cannot answer any phone call.
電話に出られません

She is not available at the moment.
彼女は今電話に出ることはできません

 

 

着信がある

「着信」call, incoming call で表現されます。

The incoming call is regulated.
着信を規制しています

An incoming call is replied automatically.
着信には自動応答で答えています

 

 

不在着信

「不在着信」missed call, unanswered になります。

You have a missed call.
不在着信があります

I had a missed call from her.
彼女からの不在着信がありました

There are three missed calls.
3件の不在着信があります

The phone call went unanswered then.
応答がありませんでした

 

 

電波がいい・悪い

「電波」reception, signal で表現します。

The phone reception is bad here.
ここは電波がわるい

This antenna might improve your signal.
このアンテナで電波が改善されるかもしれません

The device activated once it received the signal.
電波を受けると、その機器は起動します

I got excellent phone reception after going up the building.
上に上がったら、電波がよくなった

 

 

圏外

「圏外」signal, reception がないと表現します。

I have no signal.
電波がありません

There is no signal.
電波がありません

I’ve got no signal.
電波がありません

I’ve got no reception here.
ここでは電波を受信できません

 

 

携帯電話の故障・利用停止

「利用停止」out of service, unavailable, 「故障」out of order, break down で表現します。

The cell is out of order.
携帯電話が故障しています

I continue using the mobile util it breaks down.
私は壊れるまでその携帯を使います

Email services on the phone will be unavailable during the system update.
システムアップデートの間は電話のメールサービスはご利用にはなれません

This phone is temporarily out of service. Your phone was cut off when you didn’t pay the bill.
この電話は一時的に利用停止しています。料金の支払いがなかったため、電話を切らせていただきました

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 




まとめ

この記事ではスマホ・携帯電話にまつわる表現について、まとめてお伝えしました。海外ではマナーモードとはいわず silent mode というなど、海外と日本の感覚は違うことがよくあります。しかし今回の電話の関連表現は、日常でも仕事でも電話は使うため、比較的慣れて使えるようになるのも早いと思います。

phone
電話

smartphone
スマートフォン、スマホ

cell
携帯電話

cell phone
携帯電話

cellular phone
携帯電話

mobile
携帯電話

mobile phone
携帯電話

feature phone
ガラケー、フィーチャーフォン

handy
携帯電話

handy phone
携帯電話

fixed phone
固定電話

landline phone
固定電話

turn on
電源を入れる

turn off
電源を切る

answer
電話に出る、電話を取る

get
電話に出る、電話を取る

receive
電話に出る、電話を取る

pick up
電話に出る、電話を取る

call
電話をかける、着信

ring
電話をかける、電話が鳴る (音が鳴る)

make a call
電話をかける

give a call
電話をかける

get through
電話をつなぐ

put through
電話をつなぐ

silent mode
マナーモード

cut off
電話が切れる

disconnect
電話が切れる

incoming call
着信

unanswered
不在着信

missed call
不在着信

reception
電波

signal
電波

out of service
サービスの停止

unavailable
利用停止

out of order
故障している

break down
故障する

 

 

 

 

スタディサプリEnglishで日常英会話を身に着けよう!
スタディサプリENGLISHは、リクルートが運営する英会話学習アプリです。
このアプリを使用することで、リスニング・スピーキング能力を上げることができます。
スタディサプリENGLISH「日常英会話コース」
スタディサプリEnglishは、以下の人に効果があります。
特に、今まで英語・英会話学習に挫折してきた人にとっては、最適のアプリです。

  • 英会話初心者
  • 楽しく学びたい
  • リスニング能力を上げたい
  • 英語・英会話学習が続かず、挫折したことがある