英会話でよく使う except when の意味と使い方【英語表現・例文あり】

2022年5月14日

英会話でよく使う except when の意味と使い方【英語表現・例文あり】

except when「… のとき以外は」「… に関する場合を除いて」という意味です。

今回はこの except when … について、お伝えします。英会話でよく使います。ぜひ身につけて、表現の幅を広げていただけたらと思います。




英会話でよく使う except when の意味と使い方

except when「… のとき以外は」「… に関する場合を除いて」という意味です。例文を見ると使い方がわかると思います。

 

例文

Work hard except when you are not well.
体調悪いとき以外は、一生懸命働いてください

I go outside for lunch except when it rains.
雨降っているとき以外は、お昼は外に出ています

I don’t feel like it except when they’re here.
彼らがここにいるとき以外は、気分が乗らないです

He looks unhappy except when he is with ladies.
女性のそばにいたとき以外は、彼は不幸せそうに見えます

She never calls me except when she is in trouble.
彼女が困ったとき以外は、私に電話してこない

We cannot open the gate except when it is permitted.
許可されているとき以外は、ゲートを開けることはできません

A curfew is imposed on us except when it’s a special provision for application.
特例を除き、我々には門限が課せられている

They have to notify him that they go out except when it’s the year-end and new year’s holiday.
年末年始以外は、彼らは外出時に彼に届けなければいけない

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。英語での会話に慣れてくると、except when はよく使います。身につけておくと会話に便利です。ご参考までに。

except when
… のとき以外は、… に関する場合を除いて

curfew
門限

impose
課す、強いる

provision
供給、準備、支給量、規定

special provision
特例

application
適用

permit
許可する

notify …
… に知らせる

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。