【かなりの・莫大な・わずかになど】「変化量」の英語表現14選

2024年3月7日

【かなりの・莫大な・わずかになど】「変化量」の英語表現14選

たとえば以下の「わずかに」や「急激に」は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

「わずかに違っている」
「地価が急激に下がりました」

この記事では変化量の「量」を形容詞、副詞で表現する単語をお伝えします。「量」について、細かいニュアンスを伝えたいときに役立てていただけたらうれしいです。




「変化量」を表す英単語一覧

英語 日本語
slight わずかな
slightly わずかに
marginal わずかな
marginally わずかに
small 小さい
large 大きい (客観的に)
big 大きい (主観的に)
moderate 適度な
moderately 適度に
significant かなりの
significantly かなり
marked かなりの
markedly かなり
considerable かなりの
considerably かなり
steep 激しい、急な
steeply 激しく、急に
sharp 鋭い、急激な
sharply 鋭く、急激に
dramatic 劇的な
dramatically 劇的に
huge 莫大な
hugely 莫大に
enormous 莫大な、巨大な
enormously 莫大に、巨大に

本記事に関連の薄い意味の紹介は省略しています。ご了承ください。




「変化量」の英語表現

ここからは上記で挙げた単語を用いた「変化量」の英語表現について、順にお伝えします。

 

slight : わずかな / slightly : わずかに

slight「わずかな」で、 slightly「わずかに」という意味です。

She lowered her voice slightly.
彼女は声をわずかに低くした

He is slightly shorter than his sister.
彼は、彼の姉よりほんの少し背が低い

She has a headache and a slight fever.
彼女は頭痛で、少し熱があります

He punished his son for even a slight infraction.
彼は、息子をわずかな違反でさえも罰した

 

 

marginal : わずかな / marginally : わずかに

marginal「わずかな」で、 marginally「わずかに」という意味です。

It is a marginal wound.
傷は浅い

I feel marginally anxious.
わずかに不安を感じます

They are all marginally different.
それらすべてわずかに違っている

The economy is in a marginal depression.
経済は、わずかに不景気です

 

 

small : 小さい

small「小さい」という意味です。

My house has a small back garden.
私の家には、小さな裏庭があります

They had quite small amounts of money.
彼らは、お金を少ししか持っていませんでした

That is a way to release a liquid in small quantities.
それが、液体を少量放出する方法になります

These outfits are available in large, medium, and small sizes.
これらの服は S, M, L サイズあります

 

 

large : 大きい

客観的に大きい場合は large を使います。主観的に大きいと表現したい場合は big になります。

Values are large.
値が大きいです

Is it large enough?
十分な大きさですか?

Her poor health is caused by large amounts of alcohol.
彼女の体調不良は、大量のアルコールが原因です

I assume there’s still a large amount of work to be done.
やらなければいけないことが、まだたくさんあると思う

 

 

big : 大きい

主観的に大きいと表現したい場合は big を使います。客観的に大きい場合は large を使います。

He had a big pay rise.
彼は大きな昇給がありました

There is a big difference.
差が大きいです

It is big enough compared to that.
それに比べて十分に大きいです

The big tax cut for people in the lower-income bracket is inevitable, he said.
低所得者層に対する大減税は避けられないと、彼は言いました

 

 

moderate : 適度な / moderately : 適度に

moderate「適度な」で、 moderately「適度に」という意味です。

It will lead to moderate growth.
それは適度な成長につながります

The festival was moderately successful.
祭りは、適度に盛り上がりました

Our work will continue to grow moderately.
我々の仕事は、適度に成長し続けています

There has been a moderate improvement in his health since he began the treatment.
彼が治療を受け始めてからは、体調は適度に回復しています

 

 

significant : かなりの / significantly : かなり

significant「かなりの」で、 significantly「かなり」という意味です。

There is a significant increase in sales.
売上が、かなり伸びています

He was a significantly successful film editor.
彼は、かなり成功した映像編集者です

There’s significantly priced housing in the area.
その地域は、かなりの値が付いた住宅があります

It could be a significant side effect possibly related to product use.
それは、製品使用に関連した副作用の可能性があります




marked : かなりの / markedly : かなり

marked「かなりの」で、 markedly「かなり」という意味です。

Is there any marked difference in quality?
質の面でかなりの違いがありますか?

There has been a marked recovery this year.
今年はかなりの回復が見られました

Energy bills have increased markedly in recent years.
近年、光熱費がかなり上がった

Our casualties are markedly higher than we expected.
我々の負傷者は、想定よりもかなり多いです

 

 

considerable : かなりの / considerably : かなり

considerable「かなりの」で、 considerably「かなり」という意味です。

It can reduce our interest bills considerably.
それは、金利をかなり減らせるでしょう

There is a considerable improvement in our sales.
営業成績にかなりの改善がありました

The chemical change is less considerable than yesterday.
化学的変化は、昨日に比べかなり少ないです

Vague diagnoses have decreased considerably since then.
そのとき以来、不明確な診断はかなり減りました

 

 

steep : 激しい、急な / steeply : 激しく、急に

steep「急な」「激しい」で、 steeply「急に」「激しく」という意味です。

Those stairs are too steep.
その階段は急すぎる

The value of housing has risen steeply.
住宅価格が急上昇しています

He pushed the hand cart up the steep slope.
彼は、急な坂で台車を押していた

Things have steeply deteriorated over the last few years.
ここ数年で、物事は急激に悪くなりました

 

 

sharp : 鋭い、急激な / sharply : 鋭く、急激に

sharp「鋭い」「急激な」で、 sharply「鋭く」「急激に」という意味です。

Sales have plunged sharply.
売上が激減しました

Land values have dropped sharply.
地価が急激に下がりました

There was a sharp rise in temperature yesterday.
昨日、急激な気温の上昇がありました

We found there is a sharp drop in the number of occupants in recent years.
近年、住人の急激な減少が確認できました

 

 

dramatic : 劇的な / dramatically : 劇的に

dramatic「劇的な」で、 dramatically「劇的に」という意味です。

We were excited over the dramatic turnabout.
我々は、劇的な逆転に興奮した

We are trying to recover a dramatically deteriorating economy.
我々は、急激に減速した経済状態を回復しようとしている

The local economy is undergoing a dramatic change in the late years.
近年、地方経済は劇的に変化している

The running cost has dramatically increased since the business began.
事業を始めて以来、運営費用が劇的にかさんでいる

 

 

huge : 莫大な / hugely : 莫大に

huge「莫大な」で、 hugely「莫大に」という意味です。

The project has been hugely successful.
その計画は、ものすごく成功しました

A huge number of people applied to get a visa reissued.
とても多くの人々が Visa の再発行を申請した

The director can handle huge amounts of work without fail.
彼は、膨大な仕事量を失敗なしでこなすことができます

They are hugely in favor of simplifying the common economic policy.
彼らは、共通の経済政策の簡略化を強く望んでいます

 

 

enormous : 莫大な、巨大な / enormously : 莫大に、巨大に

enormous「莫大な」「巨大な」で、 enormously「莫大に」「巨大に」という意味です。

It costs enormous sums of money.
それには、莫大な金額がかかります

We confronted with enormous difficulties.
我々は、大きな困難に直面していました

She was enormously popular in those days.
当時、彼女は絶大な人気がありました

The pupil has grown enormously over the past years.
その生徒は、過去数年で大きく成長しました




まとめ

いかがでしたでしょうか。ここまで「変化量」についてお伝えしてきました。海外で生活していたとき、相手が largebig をしっかり使い分けていました。細かなニュアンスを伝えたい場合は、そういうことも大事になってくるなと今でも感じます。量のニュアンスを伝えたいときに活用していただけたらうれしいです。ご参考までに。

slight
わずかな

slightly
わずかに

marginal
わずかな

marginally
わずかに

small
小さい

large
大きい (客観的に)

big
大きい (主観的に)

moderate
適度な

moderately
適度に

significant
かなりの

significantly
かなり

marked
かなりの

markedly
かなり

considerable
かなりの

considerably
かなり

steep
激しい、急な

steeply
激しく、急に

sharp
鋭い、急激な

sharply
鋭く、急激に

dramatic
劇的な

dramatically
劇的に

huge
莫大な

hugely
莫大に

enormous
莫大な、巨大な

enormously
莫大に、巨大に

wound

depression
不景気

quantity

outfit

poor health
体調不良

pay rise
昇給

inevitable
避けられない

growth
成長

side effect
副作用

casualty
負傷者

interest bill
金利

diagnose
診断

stair
階段

slope
坂道

deteriorate
悪化させる、悪くする、低下させる

plunge
突っ込む、突き刺す、飛び込む、急に下がる

occupant
占有者、現住者

turnabout
逆転、方向転換

in favor of …
… に賛成する、… の有利になるよう

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。