相手に「考えをたずねる」ときの英語表現【英会話用例文あり】
たとえば「何かお考えがありますか?」「お心当たりはありますか?」など「考えをたずねる」とき、英語でどう表現したらよいのでしょうか?今回は相手に「考えをたずねる」ときの英語表現について、簡単にお伝えします。
相手に「考えをたずねる」ときの英語表現
相手に「考えをたずねる」とき、以下のように質問するのではないでしょうか。
- わかりますか?
- 何かお考えがありますか?
- お心当たりはありますか?
上記を英語で質問する場合は do you have any idea … ? を使います。具体的には例文をご確認ください。
do you have any idea … ? の例文
Do you have any idea what it is?
何か心当たりはありますか?
Do you have any idea where that guy went?
奴がどこへ行ったのか、わかるか?
Do you have any idea how crucial that is?
それがどれくらい重要なのか、わかりますか?
Do you have any idea why she didn’t do it?
なぜ彼女がそうしなかったのか、お心当たりはありますか?
Do you have any idea what happened here?
ここで何が起きたか、知っていますか?
Do you have any idea what’s going on there?
そこで何が起きているのか、わかりますか?
Do you have any idea how to fix this problem?
この問題を解決する方法をご存知ですか?
Do you have any idea who might have taken it?
誰が持ち去ったのか、心当たりはありますか?
Do you have any idea how much this fact means?
この事実がどれほどの意味を持つか、おわかりになりますか?
Do you have any idea when my package will arrive?
荷物がいつ届くのか、わかりますか?
Do you have any idea when they will get it started?
彼らがいつ始めるのかについて、何かお考えがありますか?
Do you have any idea what time the restaurant starts?
レストランが何時に始まるか、おわかりになりますか?
Do you have any idea how to get to the central station?
中央駅までの行き方を知っていますか?
Do you have any idea which person is the most concerned?
最も関係が深い人はどの人か、お考えはありますか?
Do you have any idea how difficult this construction project is?
この建設プロジェクトがどれほど難しいか見当がつきますか?
Do you have any idea how many Japanese restaurants there are in Hanoi?
ハノイにある日本食レストランがいくつあるか、知っていますか?
Do you have any idea who the person was who suddenly showed up at the party?
パーティに突如現れたのは誰なのか、心当たりはありますか?
まとめ
いかがでしたでしょうか。何か考えがあるか尋ねるときに Do you have any idea … ? を使います。ご参考までに。
do you have any idea … ?
わかりますか?何かお考えがありますか?お心当たりはありますか?
crucial
重要な、重大な
concerned
関係している、関係して
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。