in the event of … の意味と簡単な使い方【例文あり】
in the event of … を用いて「契約違反があった場合は、法的措置を取ることがあります」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?
今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
in the event of … の意味と簡単な使い方
in the event of … | 万が一 … の場合には もしも … が起こった場合 ※ 悪い出来事が起こった場合に備えて、何かしらの対策を講じておくときに使うフレーズ ※ 前置詞句 |
例文
In the event of a cancellation, you will be fully refunded.
キャンセルの場合は全額返金いたします
In the event of a power failure, we have a backup generator.
万が一の停電の時のために、バックアップの発電機があります
In the event of a breach of contract, we may take legal action.
契約違反があった場合は、法的措置を取ることがあります
In the event of rain, the outdoor classes will be moved indoors.
雨の場合は、屋外の授業は屋内に移動します
In the event of a delay, we will notify you all as soon as possible.
万が一遅延があった場合は、速やかに皆様にお知らせします
In the event of a tie, the game will go into overtime for 15 minutes.
同点の場合は、15分の延長戦に入ります
In the event of a dispute, they will seek mediation to resolve it soon.
万が一紛争が起きた場合は、彼らは解決のために調停を早急に求めます
In the event of an earthquake, please evacuate the building immediately.
もし地震が発生した場合には、速やかに避難してください
まとめ
いかがでしたでしょうか。このフレーズは、悪い出来事が起こった場合に備えて、何かしらの対策を講じておくときに使います。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
in the event of …
万が一、… の場合には、もしも … が起こった場合
cancellation
キャンセル
fully
すべてに
refund
返金する
power failure
停電
generator
発電機
breach of contract
契約違反
legal action
法的措置
delay
遅れている
notify
知らせる
as soon as possible
速やかに
tie
縛る、つなぐ、同点、ネクタイ
overtime
延長戦
dispute
紛争
mediation
調停
resolve
解決する
evacuate
避難する
soon
すぐに
immediately
すぐに、直ちに
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。