inevitable の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
inevitable を用いて「誤解が生じることは避けられません」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
inevitable の意味と簡単な使い方
inevitable は「避けられない」「必然的な」「お決まりの」「逃れられない運命」という意味です。逃れようとしても難しいときに使います。
「逃れられない運命」という名詞で使用されるときは the inevitable と前に the がつくことが多いです。例文は以下の通りです。
例文
Death is inevitable.
死は免れられない
Further tax rise in Japan is inevitable.
日本のさらなる増税は避けられない
We have resisted the inevitable for so long.
私たちは逃れられない運命に抵抗し続けてきました
It is inevitable that misunderstandings will arise.
誤解が生じることは避けられません
In the tense atmosphere, it was inevitable that she got nervous when she talked.
ピリピリした雰囲気の中で、彼女が話すと緊張するのは仕方がないことだった
I think sometimes it is inevitable that rule of force becomes less and less observed.
私は、力による支配はますます見られなくなることは必然だと思います
まとめ
いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英会話の場面で使ったことはないように思います。しかし、テスト対策などでは必要なのではないでしょうか。この記事を見ているタイミングで身につけていただけたらうれしいです。ご参考までに。
inevitable
避けられない、必然的な、お決まりの
the inevitable
逃れられない運命
death
死
further
さらなる
resist
抵抗する
misunderstandings
誤解
arise
起こる、発生する、生じる
tense atmosphere
張り詰めた雰囲気
get nervous
緊張する
force
力、武力
less and less
ますます少なく
observe
見る、目撃する、観察する、観測する
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。