Let bygones be bygones の意味と簡単な使い方【例文あり】

2020年4月26日

Let bygones be bygones の意味と簡単な使い方【例文あり】

bygone「過去の」という意味になります。この単語を使った言い回しで

Let bygones be bygones.

という表現があります。

では、どういう場面でこのフレーズが使われるのでしょうか?

今回は Let bygones be bygones. について、簡単にお伝えします。




Let bygones be bygones の意味と簡単な使い方

Let bygones be bygones.「過去は過去」という意味です。状況によっては「それはそれ、これはこれ」として使われることもあります。

例文は以下の通りです。

 

例文

Maybe you should let bygones be bygones.
あなたは、過去を水に流すべきなのではないだろうか

I am not unwilling to let bygones be bygones.
過去を水に流すことはやぶさかではない

I’m almost forty years old. Sort of let bygones be bygones.
もうすぐ40です。過去のことは問いませんよ

The child labor is against the law. Seems the rule don’t apply to the government‐managed laboratory.
その未成年労働は違法です。国営研究所がルールを守っていないようですね
I’m only 15.
私は15歳なのですが・・・
Let bygones be bygones.
それはそれ。これはこれ

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。過去のことで思い悩まされたとき、友達と仲直りしたいとき、そういうときにこの表現を使って相手に伝えることができるといいですね。

ちなみに「それはそれ、これはこれ」は違う表現もあります。最後に掲載しておきます。ご参考までに。

bygone
過去の

Let bygones be bygones.
過去は過去。それはそれ、これはこれ

That’s one thing, this is another.
それはそれ、これはこれ

 

 

 





【お知らせ】英会話の上達に興味がある方へ
オンライン英会話の Cambly(キャンブリー) は、当サイトで1番人気があります。


以下の人にとって、最適なオンライン英会話サービスです。

  • ビジネス英会話を学びたい人
  • TOEFL/IELTSの勉強がしたい人
  • 最近、英会話が伸び悩んでいる人
  • バイリンガル教育に興味のある人
  • 就職・転職活動で英語のインタビューの練習がしたい人
  • 英語が話せるようになりたいが日本で英語を話すチャンスがない人

オンライン英会話のキャンブリーを体験しました!
英会話の上達を考えている人は、チェックしてみてください。