let の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム33選【例文あり】
let を使った熟語・フレーズ・イディオムの中から、ビジネスや日常会話で使うことができる表現を厳選しました。また、熟語とその意味だけではなく、各熟語に対し例文を複数掲載しています。
この記事で、身につけるきっかけにしていただけたらうれしいです。
let の熟語・英語表現・イディオム 一覧
熟語・イディオム | 意味 |
---|---|
let … down | … を落ち込ませる ゆっくり … を下ろす 服を長くする 空気が抜ける (※イギリス英語) |
let … in | 入れる 秘密を伝える |
let oneself in for | 意図せず困難に巻き込む |
let A into B | A を B に差し込む・はめ込む |
let off | 降ろす 解放する 銃・花火を撃つ 放出する |
let on | 乗せる 秘密をもらす |
let out | (学校、授業などが) 終わる・解散する 退出させる 衣服をゆるめる 声を出す・叫び声をあげる 手放す 秘密をもらす 出す・放出する |
let up | 雨が止む・静まる 続けてきたことをやめる |
let it be | あるがままに・そのままに |
let … be let … alone |
かまわずにおく・そのままにしておく |
let alone … | … は言うまでもなく |
let it go | そのままにしておく |
let A(物) pass let A(物) go |
通す・見送る・手放す・見過ごす |
let A(人) go | 解放する・自由にする |
let oneself go | 自制心を失う (見た目を気にすることない状態でいる、制限なしで行動する) |
let your hair down | 気楽に自由にふるまう |
let … have it | 譲る・持たせる 言葉で責める・物理的に攻撃する |
let … in on | (秘密などを) 知らせる・共有する |
let … know | … に知らせる |
let … slip | 口を滑らせる 自由にする (チャンスなどを) 逃す |
let it all hang out | 自由にふるまう |
let it be known | 知らせる |
let it lie | 何も行動しない |
let it slide | 大目に見る |
let fly | 攻撃する |
let loose … | 爆発させる 突然話す・突然音を出す 逃がす・解き放つ ゆるめる・自由にする |
let rip | 怒りを爆発させる 制限なしで進める・自由に何かを行う |
let the side down | 失望させる |
let’s face it | よくないことをありのままに見よう |
let’s see let me see |
ええっと・そうですね |
let の熟語・英語表現・イディオム 例文
let の熟語・英語表現・イディオムの例文は、以下の通りです。
let … down
let … down には、主に4つの意味があります。順にお伝えします。
… を落ち込ませる
let … down の … には人が入ります。
You let me down.
あなたには失望しました
I won’t let you down.
まかせてください (あなたを落ち込ませない)
Please don’t let me down.
失望させないでください
I hold a personal grudge against him that he let them down once before.
以前、彼は一度彼らを落胆させたので、個人的な恨みがあります
ゆっくり … を下ろす
I let my arms down.
ゆっくり両手を下ろした
The man who had a weapon let it down.
武器を持っていた男は、それをゆっくり下ろした
服を長くする
裾直しなどで調整した部分を元に戻すことです。
You have to let the garment down.
服を伸ばす必要があります
She let the hem down about an inch.
裾直しをした部分を1インチほど伸ばしました
空気が抜ける
イギリス英語です。
The car tires have been let down.
車のタイヤの空気は抜けていた
The boy tried to let the tires down.
その子はタイヤの空気を抜こうとした
let … in : 入れる、参加させる
let … in には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
入れる
I got wet in the rain. Let me in.
雨で濡れました。中に入れて
The girl let the cat in her house.
女の子がネコを家に入れてあげました
The skylight lets in a ray of winter sun.
冬の日差しが天窓から部屋に差し込んでいる
The door was broken and let the water in.
ドアが壊れて、水が入ってきた
The porter opened the gate and let them in.
門番は門を開け、彼らを中に入れました
秘密を伝える
ごく少人数ですすめている秘密を伝えるときに使います。
Shall we let her in on the secret?
彼女に秘密を伝えましょうか?
My boss didn’t agree to let him in on the project.
上司は、彼にプロジェクトのことを伝えるのを認めませんでした
let oneself in for : 意図せず困難に巻き込む
What have I let myself in for?
オレは何に巻き込まれたんだ?
Don’t let yourself in for trouble.
トラブルに巻き込まれないでください
let A into B : A を B に差し込む・はめ込む
The picture has been let into the wall.
絵は、壁にはめ込まれていました
He let the stone plaques into the pillar.
彼は、石板を柱に差し込んだ
let off
let off には、主に4つの意味があります。順にお伝えします。
降ろす
Let me off at the corner, please.
その角で降ろしてください
That bus stopped to let off passengers on signal then.
そのバスは、乗客を降ろすために信号で停まりました
解放する
He won’t be let off so lightly next time.
彼は、次はそんなに軽くはすまないだろう
That guy was let off with a fine and a warning.
その男は、罰金と警告で解放された
銃・花火を撃つ
Don’t let off shotguns.
撃たないでくれ
Someone let off a firework in the schoolyard.
誰かが、校庭で花火をした
放出する
You should let off stress.
ストレス発散した方がいい
The machine lets off vapor regularly.
機械は、定期的に蒸気を放出しています
let on
let on には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
乗せる
I let him on the truck.
私は彼をトラックに乗せた
The pilot refused to let them on a plane.
機長は、彼らを飛行機に乗せるのを拒否した
秘密をもらす
She let on how we did it.
彼女は我々がどのように行ったかをバラした
Don’t let on about the arrangement.
取り決めについては他言しないでください
let out
let out には、主に7つの意味があります。順にお伝えします。
(学校、授業などが) 終わる・解散する
The lesson lets out when the bell rings.
レッスンはベルが鳴ったら終わります
Our school takes in at seven and lets out at three.
学校は7時に開き、3時に終わります
退出させる
Call us if you want us to let you out.
外に出してほしいときは、電話してください
I’ll let you out if you agree to some terms.
条件を呑んでくれたら出してあげる
She opened the window and let the cat out.
彼女は窓を開けて、猫を逃がした
衣服をゆるめる
I feel like letting out my tie.
ネクタイをゆるめたい
The ambulance crew let out his trousers.
救急隊員は彼のズボンをゆるめた
声を出す・叫び声をあげる
She let out a piercing shriek suddenly.
彼女は突然、金切り声をあげました
The pack of wolves lets out a great roar.
オオカミの群れは、吠えている
手放す
We let it out to pay the housing loan.
私たちは住宅ローンを払うために、それを手放した
I don’t intend to let the Japanese paintings out.
その日本の絵を手放すつもりはない
秘密をもらす
Don’t let it out of this room.
ここだけの話にしてください
He never let out how they found out.
彼は、彼らがどうやって見つけたのかを明らかにはしなかった
The boy let out where he had hidden his girlfriend’s Christmas present.
その子は、彼の彼女のクリスマスプレゼントを隠した場所をばらした
出す・放出する
He let out a sigh.
彼はため息をついた
I slowly drew in a deep breath and then let it out.
ゆっくりと深呼吸をして、吐き出した
I opened the windows and let the bad smell out of the room.
私は窓を開け、部屋から悪臭を出した
let up
let up には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
雨が止む・静まる
雨が止むなど天気が回復する、状況がよくなるときに使います。
The strong wind lets up.
強い風がやみました
The pain of the past lets up eventually.
過去の痛みは、やがて解放されます
The rain didn’t let up during the daybreak.
夜明けの間には、雨は止まなかった
I’ll go shopping when this weather lets up.
天気がよくなったら、買い物に行こう
続けてきたことをやめる
仕事など決めた道をやめるときに使います。
There are some moves to let up on the rules.
そのルールをやめるための動きがいくつかあります
I don’t have to let up, even though I lack in an effort.
努力不足だったとしても、あきらめる必要はありません
let it be : あるがままに・そのままに
ビートルズ (Beatles) の曲で、有名なフレーズです。
Don’t touch it. Just let it be.
さわらないでね。そのままにしておいて
You don’t need to ask a personal concern. Let it be, please.
個人的なことを尋ねる必要はありません。ほうっておいてください
let … be : かまわずにおく・そのままにしておく
ここでは … に「人」が入ります。批判したり悩ませたりしないようにすることです。また、let … alone も同じ意味になります。
Let him be if he’s sleeping.
彼が寝ている間は、かまわないように
She took care to let him alone.
彼女は彼を一人にしておきました
Please let her be while she rests secure.
彼女を安全に休ませている間は、彼女をそっとしておいてあげてください
They seem not to be in their right mind. Let them alone.
彼らは正気ではないようです。ほうっておきましょう
let alone … : … は言うまでもなく
let … alone もあわせてご確認ください。
There wasn’t even a bottle of water to buy, let alone food.
食べ物は言うまでもなく、購入用の水のボトルさえありませんでした
There isn’t enough room for any other customers, let alone us.
私たちはもちろん、ほかの顧客に対しても十分な空き場所がありません
She cannot outsmart children, let alone the enlightened electorate.
彼女は、啓発された有権者はもちろん、子ども達ですら裏をかくことができない
He would be too embarrassed to talk to heathens, let alone argue with ones.
彼にとっては異教徒を論じるのは言うまでもなく、話すのも恥ずかしくてできないのだろう
let it go : そのままにしておく
映画「アナと雪の女王」の曲で有名ですね。let go もあわせてご確認ください。
Let it go.
そのままにしておいて
I’ll let it go.
ほうっておきます
Don’t let it go any further.
誰にも言うなよ。これ以上、事を大きくしないで
The girl opened the window and let it go.
その子は窓を開けて、解放した
If you feel sorrow, then just smile and let it go.
悲しさを感じたら、笑顔で手放してください
It seemed someone hinted at something, but I let it go.
それは、誰かが何かをほのめかしているように思えましたが、そのままにしておきました
I didn’t quite understand what all you say, but I’ll let it go at that.
言ってることがよくわかりませんでしたが、あきらめることにしました
let A(物) pass : 通す・見送る・手放す・見過ごす
let A(物) go も同じです。
I let that go until now.
今まではやり過ごしてきた
He didn’t intend to let it pass.
彼は見過ごすつもりはなかった
He didn’t let it go without a fight.
彼には、戦いなしで通すつもりはなかった
The kid nodded then slowly let go.
その子はうなづき、ゆっくりと手放しました
I tried to let the past go, but I couldn’t.
過去を手放そうとしましたが、できませんでした
She made mistakes, but I let them pass.
彼女は間違えましたが、見送りました
I cannot help being here until they let it go.
彼らが通してくれるまで、ここを動くわけにはいかない
let A(人) go : 解放する・自由にする
Let her go.
彼女を解放してください
The bank robbery let all children go, but they still held some hostages.
銀行強盗は子ども達全員を解放したが、まだ彼らは何人か人質に取っている
let oneself go : 自制心を失う
見た目を気にすることない状態でいること、制限なしで行動することを意味しています。
It’s a drinking party, let yourself go.
酒の席ですし、パーっといきましょう
The kid started letting himself go, no longer caring about his appearance.
その子は見た目を気にしなくなり、自制心を失い始めました
let your hair down : 気楽に自由にふるまう
直訳だと「髪を落ろす」です。いつもより楽しめるように自由にふるまってほしいときに使います。
Let your hair down and have fun.
自由に楽しんでください
Enjoy yourself at the get-together, and let your hair down.
集まりを楽しんで、気を楽にしてください
let … have it
let … have it には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
持たせる
The bartender let her have it free.
バーテンダーは、彼女にそれをただで持たせました
I’ll let you have it for twenty dollars.
20ドルで譲ろう
言葉で責める・物理的に攻撃する
He let her have it to get rid of her.
彼は、彼女を排除するために攻撃した
If you ask for it, then I have to let you have it.
あなたがそう要求するのなら、目に物を見せなければいけません
let … in on : (秘密などを) 知らせる・共有する
He let her in on the secret.
彼は、彼女にその秘密を共有した
I’ll let you in on that matter.
あのことについて、あなたにお知らせしておきます
let … know : … に知らせる
Let me know when it appears.
出たら教えて
I’ll let you know if it’ll be done.
完了したら、お伝えします
He let them know what’s happened.
彼は何が起きたのかを彼らに伝えた
Let me know what you know about it.
知っていることを教えて
Let me know when you get to the station.
いつ駅に着くのか教えて
Please let him know what I had overheard.
私が小耳にはさんだことを、彼に伝えてください
Please let us know what he was doing there.
彼がそこで何をしていたのかを、我々に教えてください
We’ll let you know soon if any vacancies come up.
空きが出たら、すぐにお伝えします
let … slip
let … slip には、主に3つの意味があります。順にお伝えします。
口を滑らせる
He let the scheme slip inadvertently.
彼は、うっかり計画を口にした
She let it slip that she is concerned with the case.
その件に彼女が関与していると、口を滑らせました
自由にする
First, you let them slip away.
まず、彼らの縄を解いてやるんだ
I got out of the room and let her slip away.
私は部屋を抜け出して、彼女を逃がしてあげた
(チャンスなどを) 逃す
Don’t let it slip if you love someone.
あなたが誰かを愛することがあるのなら、逃さないように
I had a great opportunity to see him, but I let it slip.
彼を見る絶好のチャンスがあったが、逃してしまった
let it all hang out : 自由にふるまう
ほかのことを気にせず恥ずかしがらず、遠慮せずリラックスするということです。
It is time to let it all hang out.
リラックスして自由にふるまうときです
The gathering is no longer about letting it all hang out.
集会は、もう遠慮せずにふるまえるところではありません
let it be known : 知らせる
She has let it be known that the singer is considering entering the priesthood.
彼女は、その歌手が出家することを検討しているとお知らせしました
I let it be known that I saw nothing good with the proposed administrative reforms.
私は、提案された行政改革案にはよいところが見当たらないと知らせました
let it lie : 何も行動しない
I let it lie for ages, unwilling to forgive.
長年、私はそのままにしておき、許す気がありませんでした
You let the past go and you’re going to let it lie.
あなたは過去を手放し、あるがままにしておくのでしょう
let it slide : 大目に見る
何かをスライドさせるという意味もあります。
I’ll let it slide for today.
今日のところは、大目に見ておいてやるよ
He did that stuff, but we’ll let it slide. Nobody is perfect.
彼はそんなことをしましたが、見逃しましょう。誰も完ぺきな人はいません
let fly : 攻撃する
物理的に攻撃する、言葉で攻撃するときに使います。
That guy let fly a torrent of abuse.
あの男は、ひどい言葉を浴びせてきた
The mean spirited man let fly with a hail of bullets.
その卑劣な男は、弾丸の霰(あられ)で攻撃した
let loose …
let loose … には、主に4つの意味があります。順にお伝えします。
爆発させる
It lets loose pyrogen chemicals.
それは発熱化学物質を爆発させます
They decided to let loose with hundreds of weapons on the ocean.
彼らは、多くの武器を爆発させることにしました
突然話す・突然音を出す
They let loose a torrent of abuse then.
彼らは口について出る悪口を言った
The damaged machine let loose an enormous volume of noise.
破損した機械は、音を爆発させた
逃がす・解き放つ
She let the dog loose.
彼女は犬を解放した
He let king cobras loose.
彼はキングコブラを解き放った
ゆるめる・自由にする
We go out to drink and let loose on weekends.
週末、私たちは飲みに出かけ、自由にしていました
We allow you to relax, let loose, have fun there.
そこでは、リラックスして、自由に過ごし、楽しんでもいいのですよ
let rip
let rip には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。両者ともインフォーマルな表現です。
怒りを爆発させる
The kid suddenly let rip.
その子は突然ブチ切れた
The details are still blurry. It seems that he let rip about the present treatment.
詳細はいまだ不明ですが、彼が今の処遇に不満を爆発させたらしい
制限なしで進める・自由に何かを行う
The movie let rip in diverse ways.
その映画は、さまざまな方法で進められた
Many people would not allow such an interpretation to let rip.
多くの人たちが、そんな解釈を自由にさせるのは許さないだろう
let the side down : 失望させる
参加しているグループの人たちの決まりをわるくさせたり、失望させたりするときに使います。
Don’t let the side down.
失望させないでください
He is a brilliant and reliable person. He doesn’t let the side down.
彼は優秀で信頼できる人です。彼は決して失望させません
let’s face it : よくないことをありのままに見よう
Let’s face it. Our cargo ship will sink.
ありのままにみよう。この貨物船は沈没します
Let’s face it. There is no chance of success.
事実に直面しよう。成功の可能性はありません
let’s see : ええと・そうですね
言葉が出ないときに話をつなぐときに使います。Let me see. も同じです。
Let’s see. do you think we can find it?
ええっと、見つけられますかねー?
Actually, let’s see. I’m not sure they did this right.
実は、そうですね、私は彼らがこれを正しく行ったかはわかりません
まとめ
let の熟語・英語表現・イディオム、いかがでしたでしょうか。この記事で使用した単語・熟語の意味を以下に掲載します。この記事が、あなたのお役に立つ内容であればうれしいです。
let … down | … を落ち込ませる ゆっくり … を下ろす 服を長くする 空気が抜ける (※イギリス英語) |
---|---|
let … in | 入れる 秘密を伝える |
let oneself in for | 意図せず困難に巻き込む |
let A into B | A を B に差し込む・はめ込む |
let off | 降ろす 解放する 銃・花火を撃つ 放出する |
let on | 乗せる 秘密をもらす |
let out | (学校、授業などが) 終わる・解散する 退出させる 衣服をゆるめる 声を出す・叫び声をあげる 手放す 秘密をもらす 出す・放出する |
let up | 雨が止む・静まる 続けてきたことをやめる |
let it be | あるがままに・そのままに |
let … be let … alone |
かまわずにおく・そのままにしておく |
let alone … | … は言うまでもなく |
let it go | そのままにしておく |
let A(物) pass let A(物) go |
通す・見送る・手放す・見過ごす |
let A(人) go | 解放する・自由にする |
let oneself go | 自制心を失う (見た目を気にすることない状態でいる、制限なしで行動する) |
let your hair down | 気楽に自由にふるまう |
let … have it | 譲る・持たせる 言葉で責める・物理的に攻撃する |
let … in on | (秘密などを) 知らせる・共有する |
let … know | … に知らせる |
let … slip | 口を滑らせる 自由にする (チャンスなどを) 逃す |
let it all hang out | 自由にふるまう |
let it be known | 知らせる |
let it lie | 何も行動しない |
let it slide | 大目に見る |
let fly | 攻撃する |
let loose … | 爆発させる 突然話す・突然音を出す 逃がす・解き放つ ゆるめる・自由にする |
let rip | 怒りを爆発させる 制限なしで進める・自由に何かを行う |
let the side down | 失望させる |
let’s face it | よくないことをありのままに見よう |
let’s see let me see |
ええっと・そうですね |
grudge
うらみ
arm
腕
weapon
武器
garment
衣服
hem
ヘム、縁
tire
タイヤ
porter
門番、ポーター
secret
秘密
pillar
柱
stone plaques
石板
lightly
軽く
fine
罰金
warning
警告
shotguns
ショットガン
firework
花火
schoolyard
校庭
vapor
蒸気
regularly
定期的に
truck
トラック
plane
飛行機
pilot
機長、パイロット
arrangement
協定、取り決め、打ち合わせ
tie
ネクタイ
trousers
ズボン
ambulance crew
救急隊員
pierce
貫く、突き刺す、突破する
shriek
金切り声を上げる、金切り声
roar
吠える
wolf (wolves)
オオカミ
loan
ローン
intend to ~
~する意図がある
hide
隠す
smell
におい
past
過去
daybreak
夜明け
lack
欠けている
take care of …
… の世話をする、対応する
secure
安全に
outsmart
裏をかく
enlightened
啓発された
electorate
有権者
heathen
異教徒
argue
論じる
fight
戦い
nod
うなづく
robbery
強盗
hostage
人質
appearance
見た目
no longer ~
もはや~ない
get-together
集まり、飲み会
gathering
集会
bartender
バーテンダー
get rid of …
… を取り除く、排除する
overheard
盗み聞きする、小言をはさむ
vacancy
空き、空き部屋
scheme
計画、陰謀
inadvertently
うっかり
concerned with …
… に関与している
enter a priesthood
出家する
administrative reforms
行政改革案
unwilling to ~
~する気がない
slide
スライド
perfect
パーフェクト、完璧
abuse
悪用、乱用、虐待、悪口
torrent
連発
mean
卑劣な、意地悪な
hail
あられ(霰)
pyrogen chemicals
発熱物質
king cobra
キングコブラ
suddenly
突然
detail
詳細
blurry
はっきりしない、不明瞭
treatment
扱い
present
プレゼント、現在の
diverse
さまざまな
interpretation
解釈
brilliant
優秀な
cargo
貨物船
sink
沈没する
chance
機会
success
成功
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。