英会話でよく使う let, get, have, make の違いを解説【英語表現例文あり】

2021年1月23日

英会話でよく使う let, get, have, make の違いを解説【英語表現例文あり】

誰かに何かをさせるときに使う動詞を「使役動詞」といいます。

使役動詞には、次の4つがあります。

  • let
  • get
  • have
  • make

今回は使役動詞 let, get, have, make の違いについて、例文を交えて簡単にお伝えします。3分もかからずに目を通せる内容です。

この記事を読むことで、4つの単語の使い分けができます。受験やTOEICなど英語のテスト勉強をしている方にとっても、有用な記事内容です。ぜひ最後までご確認ください。





英会話でよく使う let, get, have, make の違い

使役動詞 意味 用法
let … に許可して~させる (許可) let … 動詞の原形
get 何とかして … に~させる (工夫) get … to 動詞の原形
have … に当然のように~させる (義務) have … 動詞の原形
make 強制的に … に~させる (強制) make … 動詞の原形

各単語をタップ・クリックすると、各例文箇所にページ内移動します。

 

let : … に許可して~させる

let me ~ 私に~させて (許可)
let you ~ あなたに~させて (許可)

Let me step in.
私が代わりましょう。私に入らせてください

Let me explain.
説明させて

Let me make this clear.
これをはっきりさせて。勘違いしないでほしい

Let me get this straight.
内容を整理させて

Let me give an example.
例を挙げさせてください

Let me know how it goes.
どうなるか教えてください

Don’t let your guard down.
気を引き締めて行けよ。油断するなよ

Can you let us her your song?
あなたの歌を聞かせてくれないか?

Let her tell you what happened.
何があったのか、彼女に言わせてあげて

He moved aside to let them get by.
彼は彼らが通れるように脇へ移動した

Let me enumerate the reasons why.
理由を挙げさせて

Don’t let your dreams just be dreams.
あなたの夢をただの夢にするな

Let the boy alone. He seems to enjoy it.
あの子はそっとしておこう。楽しんでいるようですし

Please let me hear your candid opinion.
率直な意見を聞かせてください

Sorry. Just let me lean on your shoulder.
ごめんなさい。肩を貸してください

We’re not going to let them have their way.
奴らの思い通りにはさせない

I’ll never let you down. I can assure you of that.
決して失望させません。そのことは保証します

Please let me know when you’re coming to Tokyo.
東京に来たら、教えてください

Are you gonna let me in so we can talk in private?
話があるんだけど、中に入れてくれる?

My dad caught the beetle, and then he let it out of the house.
父は虫を捕まえて、外に放り出しました

I’ll let you know about the result of the interview as soon as possible.
面接の結果につきましては、できるだけ早くお知らせします

My long absence likely had my family worried, so I should let them know I’m okay.
長い間を外していて家族を心配させているので、彼らに無事を知らせないと

 

使役動詞 let
許可
・… に許可して~させる

 

get : 何とかして … に~させる

get me to ~ 何とかして私に~させる (工夫)
get you to ~ 何とかしてあなたに~させる (工夫)

I’ll get them to do it.
何とかして彼らにやらせましょう

I got him to do his homework.
私は、何とか彼に宿題をさせた

She got him to lend his money.
彼女は、何とか彼からお金を貸してもらった

My wife got me to stop smoking.
私の妻は、何とかして私がタバコを吸うのをやめさせた

Could I get you to analyze my KPI?
私のKPIを分析してもらえませんか?

He tried to get her to sign the contract.
彼は、何とかして彼女に契約してもらおうとした

She tried to get her daughter to wear her coat.
彼女は、娘にコートを着せようとした

They will attempt to get you to click any advertisement.
彼らは、あなたになんとかして広告をクリックさせようとします

 

使役動詞 get
工夫
・何とかして … に~させる
・~させるのに苦労しているイメージ

 

have : … に当然のように~させる

仕事や扶養などの義務、何かをするのが当然の場合に使役動詞の have を使います。

I’ll have him do it.
彼にやらせます

I’ll never have him back.
私は、決して彼を戻させません

I’ll have her call you back.
彼女に折り返しの電話させます。(仕事なので have を使用)

They had her stay for dinner.
彼らは、当然のように彼女を夕食のためにいさせました

Can I have him call you back?
折り返しの電話をさせましょうか?

It is a delight to have them with us.
彼らと一緒にいることは、喜ばしいことです

I’ll have you work your salary’s worth.
給料分、働いてもらうぞ

It’ll be a relief to have him out of our house.
彼を、家の外につまみ出したほうが安心だろう

We’ll have her wait for me in front of the room.
彼女に部屋の前で待機させます

 

使役動詞 have
義務
・… に当然のように~させる
・… が~するのは当然なイメージ

 

make : 強制的に … に ~させる

無理やりにでも何かをさせるときに使います。

Make it perfect.
完璧にして

It’ll make you sick.
それは気分が悪くなります

It makes me excited.
ワクワクします!

I’ll make it come true.
実現させましょう

It’ll make me feel good.
それは気分がよくなります

I want to make you happy.
あなたを幸せにしたい

He made it look like an accident.
彼は事故のように見せかけたのです

The lecture made me feel sleepy.
その講義でとても眠くなりました

The struggles made me stronger.
苦闘は私を強くしました

They made it lie flat and dampened it.
彼らは平らにして、湿らせました

She is always making him work harder.
彼女はいつも彼を一生懸命働かせようとしています

We’ll do whatever it takes to make you safe.
われわれは、あなたを安全なところへお連れするために何でもします

We tried in vain to make them change their minds.
私たちは彼らの心を変えさせようとしましたが、ムダでした

He took the dog to water, but he couldn’t make it drink water.
彼は犬を水辺に連れて行ったが、水を飲ませることはできなかった

使役動詞 make
強制
・… に当然のように~させる
・… が~するのは当然なイメージ

 




まとめ

いかがでしたでしょうか。使役動詞の中でも let, make は、英会話でよく使います。この記事を見ている段階で身につけていただけたらうれしいです。

使役動詞の違いをまとめると以下の通りです。この記事内で使われた単語と一緒にご確認ください。ご参考までに。

使役動詞の違い
let : 許可
get : 工夫
have : 当然
make : 強制

 

let
… に許可して~させる (許可)

get
何とかして … に~させる (工夫)

have
… に当然のように~させる (義務)

make
強制的に … に~させる (強制)

explain
説明する

example

move aside
脇に移動する

candid
率直な、偏見のない、ありのままの

assure
保証する

catch
捕る、捕まえる

beetle
甲虫

interview
面接

as soon as possible
できる限り早く

lend
貸す

analyze
分析

KPI (Key Performance Indicator)
重要業績評価指標、数字で表された目標達成の度合い

sign
サイン、署名する

contract
契約

wear
着る

attempt
試みる

click
クリックする

advertisement
広告

delight
喜び

relief
安心

accident
事故

struggle
苦闘、努力、もがく、奮闘する

lie
横にする、置く

flat
平らに

dampen
湿らせる

work hard
一生懸命働く

in vain
無駄に、効果がない