leave の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
leave を用いて「彼女は故郷を離れました」「証拠は残されていませんでした」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
leave の意味と簡単な使い方
現在形 | leave |
---|---|
過去形 | left |
過去分詞形 | left |
現在進行形 | leaving |
この単語は、以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
[動詞]
- 永久に離れる
- 通学や仕事を辞める
- ある場所から離れて行く
- 使用・処理するために残す
- 同じ状態のままにしておく
- 誰かを連れて行かずに離れる
- 何かを持っていかずに離れる
- 死後、生きている親族を残す
- 痕跡や記録を残すようにする
- パートナーや配偶者を見捨てる
- 置く・預けることで何かを残す
- 死後、お金や財産を誰かに渡るように手配する
- 誰かを助けることなく、何かをさせたり対処させたりする
[名詞]
- 許可
- 休暇の許可
動詞 – 例文
ここからは意味ごとに例文をお伝えします。
My dad left this world.
父はこの世を去りました
She left her hometown.
彼女は故郷を離れました
He had to leave the country.
彼は、国を出なければなりませんでした
She left her job last month.
彼女は先月仕事を辞めました
She left the college last spring.
彼女は昨年の春に大学をやめました
I am going to leave the company next month.
来月、会社を辞めることになりました
I’m leaving now.
今から出発します
I will leave now.
今出発します
They left the party early.
彼らはパーティーを早く去りました
We left Dubai on May 23.
5月23日にドバイを離れました
She leaves for work early.
彼女は早く仕事に出かけます
He left the meeting early.
彼は会議を早く退出しました
We should leave right away.
私たちはすぐに出発すべきです
The train leaves at 6:20 PM.
電車は午後6時20分に出発します
I left for Tokyo on Thursday.
木曜に東京に向けて出発しました
We leave tomorrow morning.
私たちは明日の朝出発します
They left their bags at home.
彼らはバッグを家に置いてきました
When do you leave for work?
仕事に何時に出発しますか?
She left without saying goodbye.
彼女はさよならも言わずに去りました
I leave home at 7:45 every morning.
毎朝7時45分に家を出ます
I left the room, not locking the door.
私はドアのカギをかけずに、部屋を出ました
They will leave for vacation next week.
彼らは来週休暇に出発します
She decided to leave early to avoid traffic.
彼女は交通渋滞を避けるために早めに出発することに決めました
Excuse me, sir, I have to leave early today.
すみません、今日は早く帰らないといけないんです
We need to leave by 6 PM to arrive on time.
時間通りに到着するために午後6時までに出発する必要があります
They left the house in a hurry this morning.
彼らは今朝急いで家を出ました
They left the restaurant after dinner was over.
彼らは夕食が終わった後、レストランを去りました
My sister left the room without saying anything.
姉は何も言わずに部屋を出て行った
She leaves her worries behind when she travels.
彼女は旅行するとき、心配事を置いていきます
He plans to leave his hometown for college soon.
彼はすぐに大学のために故郷を離れる予定です
She felt sad when she had to leave her friends behind.
彼女は友達と別れなければならないとき、悲しい気持ちになりました
They decided to leave their old car and buy a new one instead.
彼らは古い車を手放し、新しい車を買うことに決めました
We should leave earlier next time to avoid the rush hour traffic.
次回はラッシュアワーの渋滞を避けるため、もっと早く出発すべきです
She felt relieved when she could finally leave work after a long day.
長い一日の仕事が終わって、ようやく仕事を終えられると彼女は安堵しました
be動詞 + left の形になります。
His savings will be left for his family.
彼のお金は彼の家族のために残されます
Leave me alone.
ほっといて
Leave the door open.
ドアを開けたままにしておいてください
Leave it with the cover off.
カバーを外しておいてください
Leave the bundle of cardboard where it is.
その段ボールの束は、そのままにしておいてください
He promised to leave the light on for me when he goes out.
彼は外出するとき、明かりをつけておくと約束しました
She was left behind.
彼女は置き去りにされました
A tardy guy was apparently left behind.
遅刻したヤツが、取り残されたみたいです
I will leave you a note.
メモを残しておきます
I left my phone in the car.
車の中に携帯電話を置き忘れました
He left his keys on the table.
彼は鍵をテーブルの上に置き忘れました
The proof was not left behind.
証拠は残されていませんでした
The television was left in the living room.
テレビはリビングに置いて行かれたままでした
She left two children.
彼女は2人の子供を残していった
He left his nephew and niece.
彼は甥っ子と姪っ子を残した
It left the biggest impression.
一番印象に残っています
The culprit has left not the faintest trace.
犯人は、かすかな痕跡を残してはいなかった
I heard she left her spouse.
彼女は配偶者と別れたと聞きました
He left his girlfriend for another girl.
彼は他の子のために彼女を捨てた
Don’t leave it there.
そこに置いておかないで
Don’t leave regrets behind.
後悔を残すな
Let’s leave it at that for today.
今日はこの辺で
She left a piece of paper for us.
彼女は私たちに紙切れを残していきました
He left a message on my voicemail.
彼は私の留守番電話にメッセージを残しました
He always leaves a tip for the waiter.
彼はいつもウェイターにチップを残します
My dad left a note, saying ‘Back soon.’
父はすぐ戻るというメモを残していました
I left a note to say I would be home late.
帰りは遅くなるとメモを残しておきました
I will leave my car at the station overnight.
駅に一晩車を置いておきます
We will leave our luggage at the hotel for the day.
一日中荷物をホテルに置いておきます
His wife left a note that she would never be returning.
彼の奥さんはもう戻らないという書き置きを残していきました
I always leave my shoes by the door when I come home.
私は帰宅するとき、いつも靴をドアのそばに置きます
She left her savings to her children.
彼女は貯金を子供たちに残した
He left his property to the association.
彼は財産を協会に残した
Leave it to me!
任せろ!
I’ll leave it to you.
あなたにお任せします
He left her to deal with the mess.
彼は、面倒ごとを彼女におしつけた
They left me to look after the boy.
彼らは、私にその子の面倒を見るようにしました
名詞 – 例文
ここからは意味ごとに例文をお伝えします。
I seek your leave to return to the subject.
話を戻します、お許しください
They sought leave to make an application to discharge the judge’s order.
彼らは、裁判所命令の解除を求める申請を行いました
sick leave | 病気休暇 |
---|---|
annual leave paid leave a leave of absence with pay |
有給休暇 年次有給休暇 |
I was home on sick leave.
私は、病欠で家にいました
Your annual leave is 10 days.
年休は10日です
How much paid leave do I get?
有給休暇は、どれくらいとれますか?
Can I take a paid leave of absence two days from tomorrow?
明日から2日間、有給休暇をとることはできますか?
まとめ
いかがでしたでしょうか。この単語は英会話シーンでは毎日使うのでは?と思えるくらい使います。テストでも必須です。私も英語での会話でかなり使っていました。この記事を読んでいるタイミングで身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
leave
去る、残す、出る、やめる、任せる、見捨てる、おいていく、仕事を辞める、… にしておく、許可
hometown
故郷
college
大学
lock
ロック、カギをかける
pay
支払う
saving
貯金
family
家族
a bundle of …
… のたば(束)
cardboard
段ボール
behind
うしろに
tardy
のろまな、遅刻した
proof
証拠
nephew
おい (甥)
niece
めい (姪)
impression
印象
culprit
犯人
faint
かすかな
trace
痕跡、トレース
spouse
配偶者
property
財産、土地、プロパティ
deal with …
… を扱う
mess
面倒ごと
look after …
… の面倒を見る
seek
探す、求める
subject
主題、本題
application
申請、アプリ
discharge
解除する
judge
裁判所、裁判官
order
命令
annual
年の
absence
不在、欠席
sick leave
病気休暇
annual leave
有給休暇、年次有給休暇
paid leave
有給休暇、年次有給休暇
a leave of absence with pay
有給休暇、年次有給休暇
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。