「地下」「地上」の英語表現【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「地下室があるらしい」
「エレベータで地下2階へのボタンを押しました」
「彼は、地上32階建ての高層マンションに住んでいます」
今回は「地下」「地上」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「地下」「地上」の英語表現
地下 | basement underground |
---|---|
地上 | on the ground aboveground |
※ 地球規模の「地上」の場合は terrestrial, earthly もあります。
「地下」の英語表現例
「地下」の英語表現は、以下の通りです。
- basement
- underground
basement は「地表より下の建物の床」という意味の名詞です。B1, B2, B3 などをエレベータで見たことある人も多いと思います。その B です。品詞は名詞しかありません。
It seems there’s a basement.
地下室があるらしい
The machine is down in the basement.
機械は地下にあります
I clicked the second basement button on the elevator.
エレベータで地下2階へのボタンを押しました
The crowded elevator went straight down to the fourth basement.
混雑していたエレベータは、地下4階まで降りていきました
underground の意味は、以下の通りです。basement は名詞だけに対し、underground の品詞には名詞・動詞・副詞・形容詞の4つあります。
underground (名詞) | 地下鉄 ※ イギリス英語 秘密裏に組織されたグループ |
---|---|
underground (形容詞) | 地下の 地面より下の 地表より下の |
underground (副詞) | 地面の下にある 地表の下にある |
underground (動詞) | 地下にケーブルを敷く |
The parking lot is underground.
駐車場は地下にあります
Someone came up from underground.
誰かが地上に出てきた
They undergrounded the cables and poles.
彼らはケーブルや電柱を地下に敷設した
The Underground was packed at that time.
そのときの地下鉄は満員でした
He took the underground about an hour ago.
彼は1時間ほど前に地下へと向かった
There’s an underground stockroom in this house.
この家には地下倉庫があります
We got the news today that some workers were buried underground.
今日、何人かの作業員が地下で生き埋めになっているとの情報を得ました
subsurface は「地表より下にある地層」という意味です。
The new project is already well underway.
すでに新プロジェクトが水面下で順調に進んでいます
It could exist within the subsurface layer.
地下層内に存在する可能性があります
They found something mysterious that is below ground.
彼らは地下にある何か不思議なものを発見したとのことです
The association sent out the special task force to do a subsurface survey.
協会が地層調査のための特別対策本部を派遣した
「地上」の英語表現例
「地上」の英語表現は、以下の通りです。
- on the ground
- aboveground / above ground
on the ground は「地上に」「地面に」という意味です。
Something from the blue sky fell on the ground.
青空から何かが地上に落下した
The rescue team found him lying on the ground along the river.
救助隊は、彼が川沿いの地面に横たわっているのを発見しました
The second platoon is on the ground. Stand by and await instructions.
第二小隊は地上です。待機して指示を待っています
aboveground / above ground は「地上の」という意味になります。on は接地している、above は接地せず、より上にあるイメージです。
It could be above ground parts.
それは地上部分かもしれません
We are going to go above ground.
我々は地上に出てみます
This room is 17.5 meters above the ground.
この部屋は地上17.5メートルのところにあります
I saw that he dove straight into the aboveground pool.
彼がプールにまっすぐ潜ったのを見ました
He lives in a high-rise apartment 32 floors above ground level.
彼は、地上32階建ての高層マンションに住んでいます
There are aboveground petroleum storage tanks made of the reinforced concrete.
鉄筋コンクリート製の石油貯蔵タンクがあります
terrestrial は「陸上の」「地球上の」の意味です。 earthly は「地上の」「地球上の」の意味となります。
A whole landscape is an earthly paradise.
一面の風景は、地上の楽園です
The meteorite reached and cratered the terrestrial surface.
隕石が地表に到達し、クレーターになった
まとめ
地下・地上の英語表現、いかがでしたでしょうか。英語での会話で「地下」や「地上」を使うときに、上記の表現をアレンジしていただけたらうれしいです。ご参考までに。
basement
地下の、地表より下の建物の床
underground
地下鉄 (イギリス英語)、地下の、地表より下の、地面より下の、地表より下にある、地面より下にある、地下にケーブルを敷く
on the ground
地上に
aboveground
地上に
subsurface
地表より下にある地層
terrestrial
地球上の、陸上の
earthly
地上の、地球上の
machine
機械
crowded
混んでいる
parking lot
駐車場
pole
柱、電柱
pack
詰まっている、パック
layer
層
mysterious
奇妙な、不思議な
association
境界
special task force
特別対策本部
survey
調査
rescue team
救助隊
platoon
小隊
dive
もぐる、ダイブ
petroleum
石油
storage
貯蔵
reinforce
強化する、補強する
whole
全体の、一面の
meteorite
隕石
crater
クレーター、クレーターになる
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。