condescend の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
condescend を用いて「彼は新人に話しかけるとき、見下す態度を取っています」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?
今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
condescend の意味と簡単な使い方
condescend は「見下す」「慇懃な態度をとる」という意味です。この単語は以下のような意味で使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
- 優越感を示す
- 他人に対して優越感・軽蔑の態度を示す
- 恩着せがましい態度・傲慢な態度をとる
- 自分が相手より優れているかのようにふるまう
- 自分が相手より知的であるかのようにふるまう
- 自分が相手より重要であるかのようにふるまう
- 相手が自分の社会的・職業的立場よりも下だと思うことをする
また、この単語を用いた熟語・フレーズ・イディオムは以下の通りです。あわせてご確認ください。
condescend to ~ | 見下して~する へりくだって~する |
例文
Despite her fame, she rarely condescends.
名声があるにもかかわらず、彼女はほとんど見下さない
He condescends when speaking to newbies.
彼は新人に話しかけるとき、見下す態度を取っています
The celebrity feigns politeness but condescends.
セレブは礼儀正しいふりをしながらも、見下している
The wealthy entrepreneur condescended to donate generously.
裕福な企業家は、いばらず気前よく寄付をした
The senior executive condescended to meet with the union leaders.
幹部は、組合のリーダーとの面談を慇懃無礼に行った
The well-known actor willingly condescended to take photos with fans, even though he was off-duty.
この有名な俳優は、仕事ではないにもかかわらず、快くファンとの写真撮影に応じてくれた
The company chief didn’t condescend to mentor new employees, making them feel valued and supported.
会社側は、新入社員を見下すことなく指導し、大切にされサポートされていると感じさせた
Despite being a famous singer, she didn’t condescend to sign autographs for her fans, always appreciating their support.
彼女は有名な歌手であるにもかかわらず、ファンへのサインにも慇懃無礼な態度をとらず、常にファンのサポートに感謝していた
まとめ
いかがでしたでしょうか。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
condescend
見下す、慇懃な態度をとる
fame
名声
rarely
ほとんど~ない
celebrity
セレブ
feign
ふりをする、見せかける
politeness
礼儀正しさ
wealthy
裕福な
entrepreneur
起業家
donate
寄付する
generously
気前よく
senior executive
企業幹部
union
組合
well-known
よく知られている
willingly
快く、よろこんで
off-duty
非番の
mentor
指導する、メンター
value
価値、価値がある、大切にする
famous
有名な
despite …
… にもかかわらず
sign autographs
サインする (有名人などが)
appreciate
感謝する
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。