get fired up の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

get fired up の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

get fired up「激高する」「興奮する」「気合が入る」「やる気が出る」という意味です。今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。




get fired up の意味と簡単な使い方

get fired up「激高する」「興奮する」「気合が入る」「やる気が出る」という意味です。このフレーズは以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。

  • 何かに対し怒る・激高する
  • 何かに興奮する・情熱的になる
  • 行動を起こすための動機付けを得る
  • 何かの目標に対し、意欲・やる気を高める

 

例文

That got me fired up.
それで気合が入った。それでやる気が出た

I got fired up by that.
それで気合が入った。それでやる気が出た

He got fired up for the movie.
彼は映画でやる気になった 目的を表す for であり、映画に行くに熱くなっている

He was fired up about the new task.
彼は新しい作業に熱中していた

The leader got the members fired up.
リーダーはメンバーに気合を入れた

I got fired up when I saw a cute kitty.
かわいい猫を見て興奮した

She got fired up when she saw her crush.
彼女は片思いの人を目にして色めき立った

He got fired up after the team lost the game.
チームが負けて彼は怒った

I always get fired up by listening to the music.
いつもその曲を聞くと気合が入るんですよ 原因を表す by であり、音楽を聴いたに気合が入っている

The boss is good at getting the workers fired up.
上司は従業員をやる気にさせるのが上手です

He got fired up when he heard the news that the event was delayed.
イベント開催が遅れるとの知らせを聞いて、彼は怒った

I didn’t feel motivated, so I wanted something to get myself fired up.
やる気が出なかったので、何か意欲が出るものが必要でした

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。

get fired up
激高する、興奮する、気合が入る、やる気が出る

kitty
子猫

crush
片思いの人

lose
負ける

delay
遅らせる

feel motivated
やる気がある

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。