「出来心・できごころ」の英語表現3選【英会話用例文あり】

2020年2月6日

「出来心・できごころ」の英語表現3選【英会話用例文あり】

たとえば

「出来心でやってしまった」
「ほんの出来心だったんだ」

は、英語でどう表現すればよいのでしょうか。

今回は「出来心・できごころ」の英会話・英語表現について、簡単にお伝えします。




「出来心・できごころ」の英会話・英語表現

on a whim いきおいで、気まぐれに、出来心で
sudden impulse 出来心、突然の衝動、してみたい気持ち
caprice 気まぐれ、気まま

 

on a whim

whim「気まま」「出来心」「気まぐれ」という意味です。

I did it on a whim.
出来心でやってしまった

I bought the book on a whim.
ほんの気まぐれにその本を買ったんだ

She may leave here on a whim.
彼女は気まぐれにここを去るかもしれないです

He decided to book the holiday on a whim.
彼は何の気なしに、休暇をとることを決めた

 

 

sudden impulse

sudden がつかず、impulse だけでも「衝動」という意味で使います。

It was a sudden impulse.
ほんの出来心だったんだ

It is just a sudden impulse buy.
ただの衝動買いです

He felt a sudden impulse to look to him right.
彼は、右を見る衝動にかられました

She felt a sudden impulse to buy a new laptop.
彼女は新しいノートPCを買いたい衝動にかられました

 

 

caprice

caprice「気まぐれ」「気まま」という意味です。

Let their relationship be a caprice.
彼らの関係のことは、そのままにしておきなさい

The culprit acted not from reason, but from caprice. His behavior is inconsistent.
犯人は理由があってやったわけじゃなく、気まぐれにやったのだ。彼の言動には一貫性がない

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。あまり使わない表現かもしれません。英語表現の幅を広げたい方は身につけておくとよいかもしれませんね。ご参考までに

on a whim
いきおいで、気まぐれに、出来心で

sudden impulse
出来心、突然の衝動、してみたい気持ち

caprice
気まぐれ、気まま

whim
気まぐれ、気まま、出来心

inconsistent
矛盾する、一致しない、気まぐれな

book
本、予約する

relationship
関係

culprit
犯人、犯罪者

 

 

 





「英会話が上達しない」と感じている人へ
なかなか上達しないですね・・・

私も、英会話が上達しない時期がありました。気持ちはよくわかります私は35歳から英会話学習を始め、その後、海外就職を果たせるぐらいに英会話が上達しました


結論
英会話上達の一番の近道は、実際に英語で誰かと話すことです


なぜ、実際に英語で誰かと話すことが英会話が上達する一番の近道なのでしょうか?

脳科学では、感情が動かすことが記憶定着のカギと言われています。誰かと話をする方が、一人で勉強するよりも感情は動きます。そのため、英語で誰かと会話をする方が英会話が身につくスピードが早くなるのです

でも、英語で話ができる人が身近にいないんです

そんなときに役に立つのが「オンライン英会話のキャンブリー」です


オンライン英会話キャンブリーには、大きく5つのメリットがあります。
キャンブリーのメリット
・外資系転職の面接対策ができる
・英語のネイティブスピーカーと話ができる
・間違いを気にせずに、安心して話すことができる
・ビジネス英会話をマンツーマンで学ぶことができる
・目的意識をはっきりとさせたうえで、授業を行うことができる

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】



日本にいると、英語ができなくても困らないですよね

たしかにそうですね。でも、英語ができないと人材価値としてはあまり高くはなれませんよね

どういうことですか?

もうすでに、日本国内にいながら海外の仕事をすることも珍しくない時代です

たしかに。リモートワークが普及してきていますね

今、世界中の人との比較で人材価値が決まる流れになりつつあります。そうなると、英語ができないとキビシイのです

世界から見て、英語が話せない人は人材としての価値は低いということですか?

そのとおりです。自分の人材価値を下げないためにも、英語でコミュニケーションできることが最低限必要になってきます

でも、ネイティブの英語を聞いているとかなり大変そう

ネイティブスピーカーになろうとするのは難易度が高すぎます。まずは、英語で問題なく仕事ができることを目標にしましょう


今後の流れ
リモートで海外の人と仕事する機会が増える
英語を使って仕事ができないと、相対的に評価・人材価値がさがる


「英語を使って仕事ができる」ようになるのは、大変ではありませんか?

大丈夫です。仕事で必要な英語はかなり限定的です。そこだけ身につけることを考えましょう

1つに集中しようということですね

そうです。それには、仕事で必要な英語の練習をしたほうがいいです。キャンブリーは、仕事用のカリキュラムも充実しています。何よりチューターと目標意識を共有した上で授業を行うことができるところが強みです

キャンブリーだと、自分の目標からブレない英会話レッスンができるということですか?

そのとおりです。レッスンの最初に目標を聞いてくる先生が多いです。聞かれない場合もありますが、そのときは自分から申し出てもいいでしょう

自分の人材価値を下げないよう、英会話がんばります

これからは、英語が苦手な人の人材価値が下がっていきます。この傾向が加速する前に、今すぐ手を打つことが大切です

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】



英語で会話ができると、以下のようなことが達成できるのではないでしょうか?
英語で会話ができると達成できること
・収入が上がる
・評価が上がる
・仕事の幅が広がる
・海外移住で役立つ
・海外の人たちと仲良くなれる
・周囲の人たちから一目おかれる
・外資系企業に就職 / 転職ができる

あなたの目標を達成するためにも、キャンブリーを一度確認してみてください。

オンライン英会話のキャンブリー 公式サイト
英会話を本気で上達させたい人、自分の人材価値を下げたくない人は、一度チェックしてみてください