relish の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
relish を用いて「政治的なイザコザには興味がないんですよ」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
relish の意味と簡単な使い方
relish は「味覚」「風味」「薬味」「味わう」「楽しむ」という意味です。この単語は、以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
- 大いに楽しむ
- 食欲をそそる味
- とても楽しいこと
- 喜んでもらうこと
- 風味をプラスする調味料
- 何かに好感・期待すること
- 独特な味や色合いをもつ食べ物
名詞 – 例文
He ate stew with relish.
彼はシチューをおいしそうに食べていました
The ghost chuckled with relish.
その幽霊はうれしそうにくすくす笑った
This job has no relish at all for me.
この仕事は私にとって面白みがありません
I have no relish for the political brawl.
政治的なイザコザには興味がないんですよ
I saw him devouring bananas with relish.
彼がバナナをおいしそうにむさぼっているのを見ました
She is about to grind sesame to make a relish.
彼女は、和え物を作ろうとゴマをすりつぶしているところです
動詞 – 例文
I don’t relish carrots.
にんじん、おいしくない
He rather relishes a challenge.
彼はむしろ挑戦を楽しんでいる
We relish the chance to soak up the legend.
伝説に浸れることを楽しみにしています
We don’t relish the thought of our daughter being home alone.
娘をひとり家に残すのは、イヤでたまらないよ
The expert investigator relished the exploratory investigations.
調査員は探索調査を楽しんでいました
They don’t really seem to relish the preaching they’ve heard already here.
彼らがここで聞いたお説教を好んでいるようには、とてもじゃないが見えない
まとめ
いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英語での会話で使ったことはありません。しかし、必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
relish
味覚、風味、薬味、味わう、楽しむ
stew
シチュー
chuckle
くすくす笑う
ghost
幽霊
political
政治的な
brawl
ケンカ
devour
むさぼる、がつがつ食べる
grind
すりつぶす
be about to ~
~しそう
carrot
ニンジン
challenge
チャレンジ
rather
むしろ
soak up
ひたる
legend
伝説
chance
機会、チャンス
thought
考え
expert
専門の、エキスパート
investigator
調査員
investigation
調査
exploratory
探索
preaching
説教
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。