「見抜く・見破る」の英語表現5選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「彼にはすぐに見抜かれますよ」
「刑事は彼女の変装をすぐに見破った」
今回は「見抜く・見破る」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「見抜く・見破る」で用いるの英単語・英語フレーズ一覧
see through | 見抜く・見破る ・相手の隠そうとしている意図に気づく ・誰かの行動が自分をダマそうとしていることに気づく ・相手が有利になるように自分をダマそうとしていることに気づく |
---|---|
uncover | 暴く (あばく)・明らかにする ・秘密にされていたものを暴く ・隠されていたものを発見する・見つけ出す |
expose | さらす・暴く (あばく)・暴露する ・普段は覆われている物を見せる ・隠されていたものを発見する・見つけ出す |
reveal | 明らかにする ・何かを人々に周知する・知ってもらう ・秘密・知られていないことを知らせる ・おどろくこと・秘密にしていたことを知らせる |
sense | 感じる ・正確には説明できない何かを感じる ・証明できない何かが存在すると感じる ・証明できない何かが事実であると感じる ・はっきりしないもの・目立たないものに気づく・意識する |
※ 当記事に関連のうすい意味の紹介は省略しています。ご了承ください。
※ そのほかの英語表現も、あわせてご確認ください。
「見破る」の英語表現
ここからは上記一覧で挙げた「見抜く・見破る」の英語表現について、順にお伝えします。
see through の例文
see through は「見抜く」「見破る」という意味です。このフレーズは以下の場合に使います。
- 相手の隠そうとしている意図に気づく
- 誰かの行動が自分をダマそうとしていることに気づく
- 相手が有利になるように自分をダマそうとしていることに気づく
I saw through his lie.
私は彼のウソを見抜いた
He’ll see through me straight away.
彼にはすぐに見抜かれますよ
You can see through their deceptions.
あなたなら彼らが人の目をごまかし、ダマそうとしているのを見抜けます
Nobody failed to see through his fraud.
誰も彼の詐欺を見破ることができなかった
The detective saw right through her disguise.
刑事は彼女の変装をすぐに見破った
The convenience store staff saw through the telephone scam at once.
コンビニの店員がすぐにオレオレ詐欺を見破った
uncover の例文
uncover は「明らかにする」という意味です。この単語は以下の場合に使います。
- 秘密にされていたものを暴く
- 隠されていたものを発見する・見つけ出す
She uncovered what he has been kept secret.
彼女は彼が隠してきたものを見破った
Further investigations won’t uncover any new evidence.
これ以上調べても新しい証拠は出てこないだろう
The minister said his resolve to uncover the truth again.
大臣は真実を明らかにする決意を再度述べた
The special task force had uncovered evidence of financial irregularity.
特別捜査本部は、財務的な不正な証拠を発見した
expose の例文
expose は「さらす」「暴く (あばく)」「暴露する」という意味です。この単語は以下の場合に使います。
- 普段は覆われている物を見せる
- 普段は隠れているものを見えるようにする
The reporter exposed their plot.
記者は彼らの陰謀を暴いた
The girl exposed how he did the trick.
その子は、彼がどのようにトリックを行ったのかをあばきました
He was trembling that he might expose his real feelings for her.
彼は自分の本当の気持ちが彼女にバレるのではと震えていました
The journalist exposed the actor’s shameful activity to the weekly magazine.
ジャーナリストはその俳優の恥ずべき行為を週刊誌に曝露した
reveal の例文
reveal は「明らかにする」という意味です。この単語は以下の場合に使います。
- 何かを人々に周知する・知ってもらう
- 秘密・知られていないことを知らせる
- おどろくこと・秘密にしていたことを知らせる
Police are trying to reveal how they died.
警官は彼らの死因を明らかにしようとしている
The survey revealed the value of the property around the station has slowly decreased.
駅周辺の土地の価格が徐々に下落していることが、調査の結果わかりました
sense の例文
動詞 sense は「感じる」という意味です。この単語は以下の場合に使います。
- 正確には説明できない何かを感じる
- 証明できない何かが存在すると感じる
- 証明できない何かが事実であると感じる
- はっきりしないもの・目立たないものに気づく・意識する
He probably had sensed what might happen.
おそらく彼は、何が起こるかわからないと察知していたのだろう
I sensed that he wasn’t telling me the whole story.
私は彼がすべてを話していないと感じました
そのほかの「見抜く・見破る」の英語表現例
ご参考までに。
She can figure out his lies.
彼女は彼のウソを見破れます
Everyone can tell when you’re lying.
オマエがウソついても、みんなわかる
まとめ
いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
see through
見抜く・見破る
uncover
暴く(あばく)・明らかになる
expose
さらす・暴く(あばく)・暴露する
reveal
明らかにする
sense
感じる
lie
ウソ、ウソをつく
deception
欺瞞 (ぎまん)
fail to ~
~することに失敗する
fraud
詐欺 (サギ)
scam
詐欺 (サギ)
detective
刑事、探偵
disguise
変装
convenience store
コンビニ
at once
すぐに
secret
秘密、シークレット
further
さらなる
investigation
調査
evidence
証拠
minister
大臣
resolve
決意
truth
真実
special task force
特別捜査本部
evidence
証拠
financial irregularity
財務不正
plot
陰謀、プロット
trick
トリック
tremble
震える
real
本当の
feeling
感情
journalist
ジャーナリスト
actor
俳優
shameful
恥ずべき
activitiy
行為、行動
weekly magazine
週刊誌
police
警察、ポリス
die
死ぬ
survey
調査
value
価格、価値
peroperty
土地
decrease
減る
probably
おそらく
whole
全体の
figure out
わかる、探し出す
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。