「お手並み拝見!」の英語表現10パターン【例文あり】

2024年7月20日

「お手並み拝見!」の英語表現6パターン【例文あり】

映画やアニメで使われる「お手並み拝見!」は、英語でどのように表現すればよいでしょうか?

今回は英語で「お手並み拝見」をどう表現するかについて、簡単にお伝えします。




「お手並み拝見!」の英語表現

「お手並み拝見!」の英語表現は以下の通りです。そのまま使えます。

 

例文

Let’s see if he can deliver.
ヤツがどれほどの実力か見てみるか

Show me what you’ve got.
実力を見せてみろ。どれほどのモノか見せてくれ ※ 映画・アニメなどでよく使われる

Let’s see what you can do.
何ができるか見せてみろよ

I want to see you in action.
実際の行動で見せてください。君の活躍が見たい

Let’s see what he’s capable of.
彼のお手並みを拝見といくか (観戦するなど第三者視点で見るときに)

I look forward to seeing what you can do.
あなたの成果を楽しみにしています

I’m curious to see what you come up with.
あなたが何を出してくるのか楽しみだ

I’m intrigued to see what you have to offer.
どんなものを提案してくるか、楽しみだ

I would like to see how good you really are.
本当によいかを確かめたい

I dare you to show me what you’re made of.
テメーの実力、見せてみろ

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。Netflix でアニメを見ていると、ときどき Show me what you’ve got. が出てくることがあります。相手を挑発する場面や試合を観戦するシーンなどで使われます。日常で使うことはあまりないと思いますが、こういう表現は映像もあってか身につけやすいですね。ご参考までに。

show …
… に見せる

deliver
配達する、期待・約束されたことを達成する

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。