show の熟語・英語表現・イディオム22選【例文あり】

2019年10月25日

show の熟語・英語表現・イディオム22選【例文あり】

show を使った熟語の中で、ビジネスや日常会話で使うことができる表現を厳選してまとめました。また、熟語とその意味だけではなく、各熟語に対し、例文を複数掲載しています。この記事で、身につけるきっかけにしていただけたらと思います。




show の熟語・英語表現・イディオム一覧

show around 案内する
show out 送り出す
show … in … を招き入れる・迎い入れる
show up 現れる・姿を見せる
到着する
show through うっかり感情が表に出る
show oneself 顔を見せる・姿を現す
show off よく見せる・誇示する
show A over B A を B に案内する
show your face 姿を見せる
(何か悪いことをしたとき)
show your hand 手の内を見せる
show of hands 採決のときの挙手
have something to show for … 成果を出す
on show 並べられている
for show 見栄で
all over the show どこででも
show … the way … に案内する
show … the door 退出させる・出て行くように言う
stop the show 長い拍手や笑いが引き起こされる
(パフォーマンスが中断するほどの)
run the show グループ運営する、采配を振るう
steal the show 人気をさらう
and it shows … であることがわかる、… が明白です
get the show on the road … に取り掛かる

各熟語・イディオムをクリックすると、関連箇所にページ内移動します。




show の熟語・英語表現・イディオム 例文

ここからは、show の熟語・英語表現・イディオムを使った例文をお伝えします。

 

show around : 案内する

Let me show you around here.
このあたりをご案内させてください

I’ll show you around the office.
社内をご案内いたします

 

 

show out : 送り出す

Show them out, please.
お見送りをお願いします

I showed the customer out a moment ago.
ほんのちょっと前にそのお客様を見送りました

 

 

show … in : … を招き入れる・迎い入れる

Her word has shown her in a bad light.
彼女の言葉が彼女を不利な状況に追い込んだ

He wanted it to show me in a good light.
彼は有利な状況に身を置きたかった

 

 

show up : 現れる・姿を見せる、到着する

show up には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。

 

現れる・姿を見せる

They showed up at the party.
彼らはパーティに姿を見せた

I’m waiting for him to show up.
彼が姿を見せるのを待っています

The sun showed up very clearly.
太陽がはっきりと現れた

I cannot show up to the assembly.
その会議には出席できません

 

 

到着する

She showed up late for the gathering.
彼女は集まりに遅れて到着した

There’s no telling when she’ll show up.
彼女がいつ到着するかはわからない

 

 

show through : うっかり感情が表に出る

His bias showed through in the video.
その映像で、彼の先入観が表れていました

Her article shows through in her writing.
彼女の記事では、言葉に感情が込められていました

 

 

show oneself : 顔を見せる・姿を現す

I’ll show myself courageous.
私は勇気を示します

He showed himself approved.
彼は自分が承認されたことを見せた

 

 

show off : よく見せる・誇示する

The child is showing off his new toy.
その子は新しいおもちゃを見せびらかした

She showed off to get attention and she made a big impression.
彼女は注目を集めるために自分をよく見せ、大きな印象を残した

 

 

show A over B : A を B に案内する

I’ll show you our office.
私がオフィスをご案内します

She showed them over the convention hall.
彼女は彼らに会議場を案内した

 

 

show your face : 姿を見せる (何か悪いことをしたとき)

Show your face.
姿を見せろ (隠れている犯人とか、覆面している怪しい人間に)

Never show your face again.
二度と姿を見せるな

 

 

show your hand : 手の内を見せる

They didn’t show their hand there.
彼らはそこでは手の内を見せなかった

Don’t show your hand until the final match.
決勝戦まで手の内を見せるな

 

 

show of hands : 採決のときの挙手

There was no show of hands against his idea.
彼の考えに反対の挙手をする者はいなかった

From the show of hands, many of you have a smartphone now.
挙手からすると、今、多くの人がスマートフォンをお持ちのようです

 

 

have something to show for … : 成果を出す

somethingnothing になると「成果を出していない」になります。

Those who keep doing it have something to show for it.
実行し続けている人は、結果出ています

We have nothing to show for our dedication to the business.
私たちはその仕事に貢献をしましたが、成果を残せてはいません

 

 

on show : 並べられる

人が見ることができるように並べることをいいます。

Hundreds of the exhibits are on show in the room.
何百もの出品物は、部屋に展示されています

His pictures were on show had never been seen publicly before.
並べられている彼の絵画はそれまでに公開されていないものでした

 

 

for show : 見栄で

It seems to me the party is being held for show.
私にはそのパーティは見栄で開かれているように見えます

We run orphanages and language schools as part of an infrastructure, not for show.
我々は、孤児院経営や言語学校を建前ではなくインフラの一つとして運営しています。

 

 

all over the show : どこにでも

It’s like all over the show.
どこにでもいるようです

The hottest event that you can see all over the show is the Olympic games.
あなたがあちこちで見ることのできる一番ホットなイベントは、オリンピックです

 

 

show … the way : 道を示す、… に案内する

show … the way には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。

 

道を示す

最初に実施して、後に続くものに道を示すようなイメージです。

He showed the way forward on social media marketing.
彼はソーシャルメディアマーケティングの先駆者となった

They are showing the way ahead by taking these action about the technology.
彼らはその技術についての行動することの道を示した

 

 

… に案内する

They had the kindness to show us the way to the hotel.
彼らは親切にもホテルまで道案内をしてくれました

They took the trouble to show her the way to the lodge.
彼らはわざわざ彼女をロッジまでの道を案内した

 

 

show … the door : 退出させる・出て行くように言う

He took a look at us and showed us the door.
彼は私たちを見て、出て行くように言った

She is shown the door as soon as she entered the room.
彼女が部屋に入ってすぐ、退出させられた

 

 

stop the show : (パフォーマンスが中断するほどの) 長い拍手や笑いが引き起こされる

演技や演奏が素晴らしくて、拍手が鳴りやまないときなどに使います。

He stopped the show with his sizzling performance.
彼のアツいパフォーマンスは、進行を止めるほど素晴らしいものでした

She stopped the show with her rousing rendition of the song.
彼女の熱のこもった演奏に、拍手が鳴りやみませんでした

 

 

run the show : グループ運営する、采配を振るう

She has no interest in running the show.
彼女は采配を振るうことには興味がない

No one believed the system is running the show.
システムが運営していることを誰も信じませんでした

 

 

steal the show : 人気になる

The group stole the show afterward.
のちに、そのグループは人気者になりました

The man saved her daughter at the risk of his life, so he stole the show.
その男は命がけで彼女の娘を助けて、彼は人気をさらいました

 

 

and it shows : … であることがわかる、… は明白です

He loves Japan, and it shows.
彼が日本を愛していることは見て取れます

The girl tried to commit suicide by slashing her wrist, and it shows.
その子が手首を切って自殺を図ろうとしたことは明白です

 

 

get the show on the road : … に取りかかる

決められた仕事・活動を始めるときに使います。

We should get the show on the road.
すぐに仕事に取り掛かったほうがいい

I want to thank my friends who are here, and I’ll get the show on the road.
この場にいる友人にお礼を言いたい、そして始めます (講演やスピーチの前に)

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]




まとめ

show の熟語・英語表現・イディオム、いかがでしたでしょうか。この記事があなたのお役に立っていることを願っています。以下に、この記事で使用した単語、show 以外の熟語の意味をまとめました。あわせてご確認ください。

in a bad light
悪い面を強調して、不利な状況に、立場を悪くする

in a good light
有利な状況で

assembly
会議、集会、議会、下院

gathering
集まり、集会

final match
決勝戦

dedication
貢献

publicly
公に

orphanage
孤児院

sizzling
非常に暑い

rousing
熱のこもった、活発な

rendition
演出、演出、翻訳

wrist
あとに

wrist
… を図る (犯罪)

wrist
手首