「どちらともいえない」の英語表現5選【英会話用例文あり】

2024年2月28日

「どちらともいえない」の英語表現5選【英会話用例文あり】

「どちらともいえない」と言いたいときはありませんか?たとえば、以下は英語でどのように表現したらよいでしょうか?

「それは条件によります」
「どちらとも言い切れないですね」

今回は「どちらともいえない」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「どちらともいえない」の英語フレーズ一覧

depends on … … による
yes and no. どちらともいえない
both sides 双方、両方の立場
pros and cons 賛否両論

そのほかの「どちらともいえない」英語表現も、あわせてご確認ください。




「どちらともいえない」の英語表現

ここからは上記で挙げた単語・フレーズを用いた「どちらともいえない」の英語表現について、順にお伝えします。

 

depend on … の例文

depend on 「… による」という表現になります。

It depends on the situation.
状況によります

It depends on the condition.
それは条件によります

It depends on how you do it.
それはやり方次第です

I think it just depends on your view.
それはあなたの見方次第だと思うよ

It depends on how tired the field players feel.
どの程度、選手が疲労を感じているかによります

Differences in performance depend on a wide variety of factors.
パフォーマンスの違いは、様々な要因によります

Our future depends on making sure that the jobs take root here.
我々の未来は、この仕事がここを必ず経由することにかかっています

The success of the new business would depend crucially on its ability.
新しいビジネスの成功は、能力次第だろう

 

 

yes and no の例文

yes and no「何とも言えない」という意味です。どちらとも言い切れないときに使います。

Yes and no.
どちらともいえない

The resolution is a matter of yes and no.
決断は、何とも言えないですね

Would it be considered for reasonable adjustments in the workforce, somebody has asked?
誰かが尋ねていると思いますが、より安価の労働力の調整は考えられていますか?
The answer is yes and no.
どちらとも言い切れないですね

Is the current staff not capable of doing the job?
現在のスタッフではその仕事をこなす能力がないですか?
The answer is yes and no. You never know unless he try.
答えは Yes でもあり No でもあると思います。やってみないとわからないでしょう

 

 

both sides の例文

both sides「双方」「両方の立場」という意味になります。

I am on both sides.
私は両者を支持します

You know I see both sides of this.
私が、両方の立場を理解していることはご存知でしょう

He is in a good position to see both sides.
彼は、両方の立場を見るのに適したポジションにいます

Both sides are committed to the doctrine of social equality.
双方は、社会的平等の原則に取り組んでいます

 

 

pros and cons of … の例文

pros and cons of 「… には賛否両論」という意味になります。of の代わりに to が使われることもあります。

A specter has its pros and cons.
幽霊については賛否両論あります

We can discuss the sort of pros and cons of what’s been decided.
我々は決定されたいくつかの賛否について、話し合えます

Your job is to hear from both sides. So we can certainly talk about the pros and cons.
あなたの仕事は両者から話を聞くことです。そして、賛否について話をしていきましょう

We made a list of all the pros and cons of each company before we made our decision.
我々は決断を下す前に、各会社の賛否のリストを作成した

 

 

そのほかの「どちらともいえない」英語表現

ご参考までに。

They sit on the fence.
彼らは態度を明らかにしていない

I wonder if it can be so.
そうかな?

I wonder if it can be true.
本当かな?

I can’t decide if I like it here or not.
私はここが好きかどうか、わからないです

I am still considering whether to go.
行くかどうか考え中です

He is stuck on deciding whether to join your conversation.
彼は会話に入るかどうか迷っている




まとめ

いかがでしたでしょうか。経験上 depend on … はよく使うなあという印象です。英語で同僚と話しているとき It depends. とか It depends on the person. を耳にした記憶があります。

海外の大人たちはハッキリとした物言いが多いです。しかし海外で生活していると Yes and no. と言いたくなるときは確かにあります。「両者の立場ともに気持ちがわかる」「事情を理解できる」というようなこともあるでしょう。「状況次第」といいたいときもあります。そういうときに使うとよい表現ばかりです。ぜひ参考にしてください。

depends on … 
… による、… 次第である

both sides
両者、双方の立場

pros and cons
賛否両論

on the fence
どっちつかずの

condition
条件

difference
違い

performance
成果、パフォーマンス

variety
多様さ、バラエティ

factor
要因

crucially
決定的に

resolution
決断、解決策

reasonable
案かな

adjustment
調整

workforce
労働力

be capable of …
… の能力がある

equation
均衡

specter
幽霊

make a list
リストを作る

stick
棒、杖、スティック、刺す、差し込む、貼る、くっつける、がまんする、困る

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。