be about to ~ の意味と簡単な使い方【例文143あり】
be about to ~ を用いて、以下は英語でどう表現すればよいでしょうか?
「私たちはもうすぐ結婚します」
「まもなく定例会議を始めます」
「最後のレースが始まろうとしています」
今回はこのフレーズについて簡単にお伝えします。
be about to ~ の意味と簡単な使い方
be about to ~ は「まさに~しようとしている」という意味です。このフレーズは以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
- 直後に何かが起こる
- 何かが差し迫っている
- 近い将来に何かが起こる
- すぐに何かが起ころうとしている
- 何かがいつ始まってもおかしくないほど間近に迫っている
差し迫った行動 |
We’re about to leave for work. これから仕事に出るところなんだ |
---|---|
予期 |
We’re about to witness new history in the making. 私たちは、新たな歴史の幕開けを目撃しようとしています |
警告 |
The glass is about to fall! グラスが今にも落ちそうだ! |
中断 |
I was about to text you when you called. キミにメールしようとしたら電話がかかってきたんだ |
肯定文 – 例文
I was about to do it.
そうするところだった。やろうと思っていた
I’m about to have lunch.
これから昼食をとるところだ
He was about to call her.
彼は彼女に電話しようとしていた
He will be about to arrive.
彼はもうすぐ到着します
Her baby is about to crawl.
彼女の赤ちゃんがハイハイをしようとしています
The bus is about to depart.
バスはまもなく出発します
The typhoon is about to hit.
もうすぐ台風が直撃します
We were about to fall asleep.
眠りに落ちようとしていました
We are about to get married.
私たちはもうすぐ結婚します
She will be about to graduate.
彼女はもうすぐ卒業だ
They were about to go hiking.
彼らはハイキングに行こうとしていました
The last race is about to start.
最後のレースが始まろうとしています
The program is about to begin.
番組はもうすぐ始まります
My son was about to go to bed.
息子は寝るところだった
The live concert is about to end.
ライブコンサートが終わろうとしている
The phone’s bell is about to ring.
電話のベルが鳴ろうとしている
I’m about to leave for the station.
私は今まさに駅へ向かおうとしている
I was about to forget my passport.
パスポートを忘れるところだった
The biology class is about to begin.
まもなく生物の授業が始まります
The singer is about to give a speech.
歌手がスピーチをするところだ
My friend is about to propose to her.
友達は彼女にプロポーズするところだ
I’m about to take an entrance exam.
入試を受けるところだ
I was about to cry when I saw them.
彼らを見たとき、泣き出しそうだった
The sun is about to set over the ocean.
太陽が海の向こうに沈もうとしています
The dormant volcano is about to erupt.
休火山が噴火しようとしています
I’m about to leave for the shopping mall.
ショッピングモールに出発しようとしています
I was about to give up when help arrived.
諦めかけていたところに助けが来ました
We are about to start the regular meeting.
まもなく定例会議を始めます
I was about to text you. What a coincidence!
君にメールしようと思ってたんだ。偶然だね!
He is about to serve dinner. Please be seated.
彼が夕食をお出しするところです。ご着席ください
I’m about to try a new Japanese cuisine recipe.
新しい日本料理のレシピに挑戦しようとしています
The storm will be about to hit the coastal town.
嵐は海岸沿いの町を直撃しようとしています
I’m about to reveal your secret. Are you ready?
あなたの秘密を明かします。準備はいい?
The express train is about to depart. All aboard!
まもなく特急電車が発車します。ご着席ください
We’re about to enter a new era of AI technology.
私たちはAI技術の新時代を迎えようとしています
I was about to miss the biggest game of the year.
今年最大の試合を見逃すところだった
The airplane is about to take off. Fasten seatbelts.
当機はまもなく離陸します。シートベルトを締めてください
He was about to leave when his smartphone rang.
彼が帰ろうとしたとき、スマートフォンが鳴りました
We were about to go home when it started raining.
家に帰ろうとしたら雨が降り始めた
He’s about to graduate from university next month.
彼は来月大学を卒業します
I’m about to finish this project after weeks of work.
何週間もかけてこのプロジェクトを完成させようとしています
She was about to give up when she finally succeeded.
彼女は成功する寸前、諦めそうだった
The outdoor concert is about to start. Find your seats.
まもなく野外コンサートが始まります。席をお探しください
Earthquake is about to happen. Evacuate immediately!
すぐに地震が発生します。直ちに避難してください!
The movie is about to begin. Silence your smartphones.
もうすぐ映画が始まります。スマートフォンの電源を切ってください
We’re about to start the urgent meeting. Please be seated.
これから緊急会議を始めます。ご着席ください
We are about to make an important decision. Wish me luck!
重要な決断をしようとしている。幸運を祈ってくれ
The Chinese company is about to launch a new product line.
この中国企業は新しい製品ラインを発表しようとしています
We’re about to announce the winner of the golf competition.
これからゴルフコンペの優勝者を発表します
The athlete’s about to break the world record. Watch closely!
この選手が世界記録を更新しようとしています。注目しましょう!
We were about to sign the contract when disagreements arose.
契約書にサインしようとしたとき、意見の相違が生じました
They’re about to announce Tokyo’s gubernatorial election results. Stay tuned.
もうすぐ都知事選の選挙結果が発表されます。ご期待ください
疑問文 – 例文
What was I about to do?
私は何をしようとしていたのだろう?
When is it about to end?
いつ終わりますか?
Are you about to do that?
これからやろうとしているのか?
What are you about to do?
何をしようとしているところですか?
Where is it about to start?
どこで始まろうとしているのですか?
What is he about to tell me?
彼は私に何を言おうとしているのだろう?
Are you about to leave here?
ここを離れようとしているところですか?
How is she about to perform?
彼女はどのような演技をしようとしているのか?
Who is he about to introduce?
彼は誰を紹介しようとしているのか?
Am I about to make a mistake?
私は間違えそうになっているのか?
How is the app about to update?
アプリはどのようにアップデートされるのですか?
Are we about to run out of time?
そろそろ時間切れですか?
When will we be about to arrive?
到着はいつ頃になりそうですか?
What is the pianist about to play?
ピアニストは何を弾こうとしているのか?
When is the couple about to wed?
結婚式はいつですか?
Is the storm about to hit the city?
もうすぐ嵐が街を直撃するのですか?
Were you about to do it just now?
今、やろうとしていたのか?
Who are you about to ask for that?
それを誰に頼もうとしているんだ?
Where are you all about to gather?
皆さんはどこに集まろうとしているのですか?
Are you about to complete the task?
タスクを完了させようとしているのか?
Is the party about to start without us?
私たち抜きでパーティーが始まるの?
How is the manager about to respond?
マネージャーじゃどう対応しようとしているのでしょうか?
What is the scientist about to discover?
科学者は何を発見しようとしているのだろうか?
Why is the CEO about to call a meeting?
なぜCEOは会議を招集しようとしているのか?
Why is the authority about to intervene?
なぜ当局が介入しようとしているんです?
Was the band about to play without him?
バンドは彼抜きで演奏しようとしていたのだろうか?
Where is the project team about to meet?
プロジェクトチームはどこでミーティングをしようとしているのか?
Why is the teacher about to dismiss class?
なぜ先生は授業を打ち切ろうとしているんですか?
What is the Japanese chef about to serve?
日本人シェフは何を出そうとしているのですか?
Is the final match about to enter overtime?
決勝戦は延長戦に突入か?
How is the enterprise about to restructure?
企業はどのように再編されようとしているのか?
Is the bus about to depart the bus terminal?
バスがターミナルを出発するところですか?
When will my daughter be about to recover?
娘の回復はいつ頃になりそうですか?
Are we about to experience a power outage?
そろそろ停電になるのでは?
Was the helicopter about to take off already?
ヘリコプターはもう飛び立とうとしていたのだろうか?
Was that guy about to reveal the secret plan?
あの男は秘密の計画を明かそうとしていたのか?
Will we be about to witness a historic moment?
歴史的瞬間に立ち会うことになるのだろうか?
Where will the expedition be about to embark?
遠征隊はこれからどこに乗り込むのですか?
Were you about to sign the important contract?
重要な契約書にサインしようとしていたのか?
Is she about to serve dinner at the home party?
ホームパーティーで夕食を振る舞うところなのだろうか?
Are they about to announce something amazing?
何かすごいことを発表しようとしているのだろうか?
When will the animation movie be about to start?
そのアニメ映画はいつ始まるのですか?
Are you about to leave for your summer vacation?
もうすぐ夏休みに入りますか?
Is the U.S. company about to launch a new product?
米国企業は新製品を発売しようとしているのか?
Why is the teacher about to assign a lot of homework?
なぜ先生はたくさんの宿題を出そうとしているのですか?
Is the actor about to announce her engagement soon?
その俳優の婚約発表も近いのでしょうか?
Is the limited express about to depart from the station?
特急は駅を出発するところですか?
Was the two-way player about to break the world record?
この二刀流選手は世界記録を破ろうとしていたのだろうか?
否定文 – 例文
It is not about to happen.
そんなことは起こらない
We are not about to merge.
弊社は合併するつもりはありません
This flight is not about to land.
この飛行機はまだ着陸しようとしていない
The plane is not about to depart.
飛行機は出発しようとしていません
That guy is not about to propose.
あの男はプロポーズする気はないよ
I’m not about to leave the school.
私は学校を離れるつもりはないです
The plan B is not about to change.
プランBに変更はない
The deal is not about to close today.
取引は今日成立するわけではない
The national team is not about to win.
代表チームは勝とうとしていない
The second game is not about to start.
第二戦目はまだ始まろうとしていない
The business trip is not about to begin.
出張はこれからです
The new version is not about to happen.
新バージョンは実現する見込みがない
I’m not about to change my mind on this.
この件に関して考えを変えるつもりはない
The regular meeting is not about to begin.
定例会議はまだ始まろうとしていない
He is never about to give up on his dreams.
彼は決して夢をあきらめようとはしない
The wedding reception is not about to start.
披露宴はまだ始まらないです
He wasn’t about to break the promise to her.
彼は彼女との約束を破るつもりはなかった
The construction project is not about to start.
その建設プロジェクトは始まろうとしていない
I’m not about to let this opportunity slip away.
このチャンスを逃すわけにはいきません
She isn’t about to sell her family home cheaply.
彼女は実家を安く売ろうとはしない
I am never about to let fear control my actions.
私は恐怖に行動を支配されるつもりは一切ない
We weren’t about to let the crisis overwhelm us.
我々は危機に打ちのめされるつもりはなかった
They are not about to fall for that old trick again.
彼らはもう二度とあの古い手口には引っかからないだろう
We weren’t about to let them win without a fight.
戦わずして勝たせるつもりはなかった
I’m not about to rush into a decision unprepared.
何の準備もなしに決断を急ぐつもりはない
I’m never about to ignore the warning signs again.
もう警告のサインを無視するつもりはないです
She is not about to waste her time on frivolous matters.
彼女は軽薄なことに時間を費やすつもりはない
I wasn’t about to leave without saying goodbye properly.
きちんと別れを告げずに去るつもりはなかった
The actor wasn’t about to let rumors ruin him reputation.
この俳優は、噂で自分の評判が落ちるのを恐れていなかった
My son isn’t about to accept defeat without trying harder.
息子はもっとがんばらないと負けを認めない
My father is not about to forget the kindness shown to him.
父は自分に対するやさしさを忘れることはないです
The chef was not about to reveal his secret recipe to anyone.
シェフは秘密のレシピを誰にも明かそうとはしなかった
The politician wasn’t about to admit his mistake to everyone.
この政治家は、自分の過ちを皆に認めようとはしなかった
The basketball team isn’t about to give up in the final quarter.
そのバスケチームには最終クォーターでもあきらめるつもりはない
I’m not about to start that complicated conversation right now.
今すぐそんな複雑な話を始めるつもりはない
I was not about to pretend everything was fine when it was not.
すべてがうまくいっていないのに、うまくいっているふりをするつもりはなかった
She will never be about to forgive her ex-husband for that betrayal.
彼女は元夫の裏切りを決して許そうとはしない
They are never about to change their cultural traditions for anyone.
彼らは自分たちの文化的伝統を、誰かのために変えようとは決してしない
The German company isn’t about to compromise on quality standards.
そのドイツ企業は品質基準で妥協するつもりはない
まとめ
いかがでしたでしょうか。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
be about to ~
まさに~しようとしている
crawl
ハイハイする、クロール
depart
出発する
hit
撃つ、直撃する
fall asleep
眠りに落ちる
get married
結婚する
graduate
卒業する
graduate from …
… を卒業する
program
番組、プログラム
entrance exam
入試
dorment
休眠状態の
volcano
火山
erupt
噴火
regular meeting
定例会議
urgent meeting
緊急会議
serve
提供する
cuisine
料理
recipe
レシピ
reveal
明らかにする
express train
特急列車
enter
入る
era
時代
fasten
締める
take off
離陸する
ring
鳴る
evacuate
避難する
immediately
直ちに
silence
静かにする
launch
発表する、打ち上げる
announce
発表する、アナウンスする
competition
競技、コンペ
athlete
アスリート
disagreement
不同意
arise
生じる
gubernatorial election
都知事選
perform
演技する
introduce
紹介する
make a mistake
間違える
wed
結婚式を開く
ask for …
… を頼む
gather
集まる
complete …
… を完了させる
respond
反応する、対応する
authority
当局
intervene
介入する
dismiss
解職する、打ち切る、取りやめる
final match
決勝戦
restructure
再編する
enterprise
企業
recover
回復する
power outage
停電
helicopter
ヘリコプター
witness
立ち会う、証人
expedition
遠征隊
embark
乗り込む
sign
サインする
amazing
すごい、すばらしい
engagement
婚約
limited express
特急
two-way player
二刀流選手
merge
合併する
flight
フライト
land
陸、着陸する
propose
提案する、プロポーズする
deal
取引
close
閉じる、成立する
national team
代表チーム
business trip
出張
wedding reception
披露宴
construction
建設
slip away
逃す
opportunity
機会
cheaply
安く
family home
実家
fear
恐怖
crisis
危機、クライシス
overwhelm …
… を打ちのめす、… を圧倒する
fall for …
… にひっかかる
trick
手口、トリック
decision
決断
rush into …
… を急ぐ
unprepared
準備されていない
miss …
… を見逃す
ignore
無視する
warning signs
警告
waste …
… を無駄にする
frivolous
軽薄な
matter
事柄、問題
properly
きちんと
rumor
うわさ
reputation
評判
ruin
ダメになる
accept
認める、受け入れる
forget
忘れる
kindness
やさしさ
chef
シェフ
politician
政治家
admit
認める
complicated
複雑な
conversation
会話
pretend …
… のふりをする
forgive
許す
husband
夫
ex-husband
元ダンナ
betrayal
裏切り
cultural
文化的な
tradition
伝統
compromise on …
… を妥協する
quality
質、クオリティ
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。