I can tell, you can tell の英語表現【英会話用例文あり】
I can tell, you can tell は「… がわかる」という意味です。今回はこの I can tell, you can tell について、簡単にお伝えします。
I can tell の意味と簡単な使い方
I can tell, you can tell は「… がわかる」という意味です。tell には「ある事柄を他から区別する」「ある事柄の違いを認識する」という意味があります。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
I can tell の例文
I can tell what it is.
それが何なのかはわかる
I can tell who’s that.
誰だかはわかります
I can tell how nervous he is.
彼が緊張しているのがわかります
I can tell if someone tells a lie.
ウソをついているかどうかはわかります
I can tell that it’s pretty much done.
かなりの完成度だということがわかります
I can tell how fresh these fishes are.
魚の鮮度はわかります
I can tell that there’s something wrong.
何かが間違っていることはわかります
I can tell that she’s connecting with people.
彼女は人とのつながりを大切にしていることは、わかります
I can tell that police arrested him because of the DNA match.
DNAが一致したことにより、警察が彼を逮捕したことはわかります
You can tell の例文
You can tell who done it.
誰がやったかは一目瞭然です
You can tell how much I love you.
どのくらい私があなたを愛しているか、あなたはわかっているでしょう
You can tell what I do in my spare time.
ヒマなときに何をしているか、わかってますよね
At a glance, you can tell what’s going on.
一目で、何が起きているのかわかります
As you can tell already, I like patting my cats.
もうおわかりのとおり、私はネコをなでるのが好きです
You can tell it’s her son because he bears the royal coat of arms.
王家の紋章が入っているので、彼女の息子だとわかります
まとめ
いかがでしたでしょうか。必要な方は身につけておくとよいかもしれません。ご参考までに。
I can tell …
… がわかる
you can tell …
… がわかる
as you can tell
おわかりのとおり
nervous
ナーバス、神経質な、緊張している
fresh
新鮮な、フレッシュ
arrest …
… を逮捕する
DNA match
DNAの一致
spare
空いている
at a glance
一目で
pat
なでる、軽くたたく
coat of arms
紋章
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。