care の意味・熟語・イディオム・英語例文と使い方【ケア】

2024年3月17日

care の意味・熟語・イディオム・英語例文と使い方【ケア】

care を用いて「気にしないよ」「気をつけて道を渡りましょう」は、英語でどう表現すればよいのでしょうか?

今回はこの単語について、簡単にお伝えします。




care の意味と簡単な使い方

care「ケア」「心配」「保護」「面倒」「お手入れ」「気にする」「気にかける」という意味の名詞・動詞です。この単語は以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。

[名詞]

  • 注目・関心の対象
  • 不安に感じていること
  • 何かを正しく行うための重大な注意・配慮
  • 健康・福祉・保護のために必要なものを提供すること
  • 危険・損害を回避するために適用される重大な注意・配慮

[動詞]

  • 何かに関心を持つ
  • 何かを重要視する
  • 好意・愛情を感じる

 

名詞 – 例文

Cross the street with care.
気をつけて道を渡りましょう

He is worn by cares and anxieties.
彼は心配事や不安なことで消耗しています

They are safe in the care of my grandparents.
祖父母に預けてあるので安心です

Handle this precision instrument with great care.
この精密機器の取り扱いには十分に気をつけてください

We express appreciation for your care and concerns during the year.
一年間のみなさまのお心遣いに感謝します

As soon as I was done with the task, I felt free from the cares of the day.
作業が終わった途端、一日の煩わしさから解放された気分になりました

 

 

動詞 – 例文

Like I care.
どうでもいい

I don’t care.
気にしないよ。どうでもいいよ

We care deeply for her.
私たちは彼女を深く愛しています

I care little for advancement.
出世はあまり気にしていないです

I couldn’t care less either way.
どっちだろうと興味ないね

I don’t care about these things!
知るか、そんなこと!

She cared only about her family.
彼女は自分の家族のことしか考えていなかった

I don’t care whatever people say.
人が何と言おうと気にしないよ

She cares for him as a whole person.
彼女は一人の人間として彼を大切に思っています




care の熟語・フレーズ・イディオム

また、熟語・フレーズ・イディオムは以下の通りです。あわせてご確認ください。

care about … … を気に掛ける
care for … … が欲しい
… を世話をする
care of … … の住所
・留守の際の連絡先を相手に伝えるときに使用
care to ~ ~したい
for all one cares 何はともあれ
・興味関心がないことを表現する
could care less about … … のことはどうでもいい
フォーマルな表現ではありません
couldn’t care less about … … のことはどうでもいい
フォーマルな表現ではありません
take care 用心する
身の安全を守る
何かするよう確認する
人から離れるときに使う
take care of … … を世話する
… を大事にする
… に気をつける
… に対処する
… を処理する
without a care in the world 何も気にせず
何も心配することなく

 

熟語・イディオム – 例文

Don’t care about me.
私のことは気にしないで

Care to eat out tonight?
今晩、外食したい?

Would you care for a tea?
コーヒーでもどう?

He has two cats to care for.
彼は2匹の猫を世話しています

I could care less about baseball.
野球のことなんてどうでもいい

The girl can take care of herself.
あの子は自分のことは自分でできます

I’m taking care not to disturb people.
人の迷惑にならないように配慮します

We’re going to take care of the problem.
問題を解決していく

She seemed without a care in the world.
彼女は何事もなかったかのように見えた

Could you write me care of your parents?
ご両親のご住所を書いていただけますか?

I couldn’t care less about the other people.
他の人のことはどうでもいい

Take care when you pass through the town.
町を通るときは気をつけてください

It could all be done with those ropes for all you care.
そのロープを使えばどうとでもなります




まとめ

いかがでしたでしょうか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

care
ケア、心配、保護、面倒、お手入れ、気にする、気にかける

wear
着る、着ける、摩耗する、すり減らす

anxiety
不安

handle
扱う、ハンドル

precision instrument
精密機器

express
表す

appreciation
感謝

concern
不安、心配

advancement
出世

whatever
どのみち、何でもいい

disturb
乱す、妨げる、迷惑をかける

pass through …
… を通る

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。