far from … の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

2024年7月28日

far from ... の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

far from を用いて「逆だよ」「高校は自宅からけっこう離れています」は、英語でどう表現したらよいでしょうか?今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。




far from … の意味と簡単な使い方

far from 「… から程遠い」「… から遠くはなれている」という意味です。このフレーズは以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。

  • 距離的に遠い
  • ある状態から遠い

また、イディオムは以下の通りです。あわせてご確認ください。

Far from it. まったくない
far from the madding crowd 人から遠く離れた
人があまり行かない
静かで安らかなところで

 

「… から程遠い」(状態) – 例文

It is far from fun.
おもしろさとは程遠いものです

It is far from universal.
普遍的なものとは言い難い

The situation is far from clear.
状況があまりにも不明確です

The condition is far from ideal.
理想からは程遠い状態です

The system is far from perfect.
その仕組みは、パーフェクトとは程遠い

To be honest, he is far from well.
正直に言うと、彼は健康とは程遠いです

Their views were far from gloomy.
彼らの見解は、そう暗いものではありませんでした

The cruelty was far from one-sided.
残酷さは、一方的なものまったくなかった

The result was far from satisfactory.
結果は満足からは程遠いものでした

The situation is far from retrievable.
復旧までは程遠い状況です

 

 

「… から遠くはなれている」(距離) – 例文

I don’t live far from here.
ここから遠くないところに住んでいます

The university is far from here.
大学はここから遠いです

I’m not far from my home now.
私は今、自宅からそう遠くないところにいます

The satellites are too far from us.
人工衛星は、私たちからだと遠すぎます

The high school is far from my home.
高校は自宅からけっこう離れています

The subway station is not so far from here.
その地下鉄の駅は、ここからそう遠くないですよ

I know a hotel with a great view not far from here.
ここからそう遠くないところに、眺めのいいホテルありますよ

The seashore is not as far from this station as you’ve imagined.
あなたの想像通り、海辺はこの駅からそう遠くはありませんよ

 

 

イディオム – 例文

You said she is modest. Far from it.
キミは彼女が謙虚だと言ったが、逆だよ

Watching this video makes me long to be far from the madding crowd.
この動画を見ていると、人里から離れたところに行きたくなります




まとめ

いかがでしたでしょうか。私はこのフレーズを英語での会話で使うことがありました。そこはここから遠いとか、そういうことを伝える機会はたまにあります。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

far from …
… から程遠い
… から遠く離れている

fun
おもしろさ

universal
普遍的な

perfect
完璧な、パーフェクト

ideal
理想

condition
状態、具合

situation
状況

to be honest
正直に言うと

well
よい、上手な

cruelty
残酷さ

one-sided
一方的

satisfactory
満足

view
景色、見解

gloomy
暗い

retrievable
回復可能な

university
大学

satellite
人工衛星

subway
地下鉄

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。