英語で道案内するときの英会話表現96パターン【音声・例文あり】

2024年2月19日

英語で道案内するときの英会話表現96パターン【音声・例文あり】

たとえば、以下は英語でどのように表現したらよいのでしょうか?

「次の交差点を左へ曲がってください」
「私も同じ方向に行くので、競技場まで案内します」
「この道をまっすぐ進んで、次の信号を右に曲がってください」
「駅まで行くには、ここをまっすぐ行って次の交差点を右に曲がり、直進すると左側に見えます」

今回は以下の2つのパターンの英語表現について、詳しくお伝えします。

  • 一緒に行くときの「道案内」英語表現
  • 具体的に道順を説明するときの「道案内」英語表現

Google Map を見てもわからない」と尋ねてくる場合もあります。そんな時に困らないよう、ぜひ最後までご確認ください。




英語で道案内するときの英会話表現90フレーズ

ここからは英語で道案内するときの英会話表現について、例文を交えてお伝えします。音声もあるので、練習も可能です。

 

英語ネイティブスピーカーからの英語表現

あなたが英語で道を聞かれたときに、以下のように尋ねられる・・・そういう表現例です。

Could you draw me a map?
地図を描いていただけませんか?

How can we get to the station?
駅はどう行けばいいですか?

Please tell me the way to the station.
駅までの道を教えてください

Could you guide me to the taxi stand?
タクシー乗り場まで案内してもらえますか?

What’s the best way to reach the station?
駅への最良のアクセス方法は?

Please show me the way to the taxi stand.
タクシー乗り場までの道を教えてください

Do you know where British Embassy Tokyo is?
英国大使館の場所を知っていますか?

Is it possible to walk to the Shimbashi Station?
新橋駅まで歩けますか?

Is this the right way to Shinmejiro-dori Avenue?
新目白通りへは、この道であってますか?

Is this the correct route to Shinmejiro-dori Avenue?
新目白通りへは、この道であってますか?

Could you tell me how to get to the nearest station?
最寄り駅までどう行けばよいか教えてください

Could you provide directions to the nearest station?
最寄り駅までの道順を教えていただけますか?

 

 

あなたが一緒に行くときの英語表現

あれこれ言わなくてすむので、楽といえば楽です。

Follow me.
ついてきて

I’ll take you there.
そこまでお連れします

Please follow me to the room.
お部屋までついてきてください

I’ll drive you there if you want.
もしよかったら、そこまで乗せていきますよ (使い方注意!)

Shall I go with you? I’ll show you the way.
一緒に行きましょうか?道案内します

I’m going to the same direction, so let me take you to the stadium.
私も同じ方向に行くので、競技場まで案内します




具体的に道順を説明するときの英語表現

ここからは具体的に道を説明する例文を紹介します。状況に合わせて場所などを変えてください。これらの例文は、屋外の道案内だけではなく屋内のものもあります。

  • まっすぐ進む
  • 右へ曲がる
  • 左へ曲がる
  • 坂・階段・エレベーターなどを上る
  • 坂・階段・エレベーターなどを下る
  • 通り過ぎる
  • 川などの上を超える
  • 橋などの下をくぐる
  • 沿って行く
  • 道を渡る

 

go straight : まっすぐ進む

Go straight.
まっすぐ進んでください

Go straight up along the road.
この道をまっすぐ行ってください

Go straight ahead along the street.
その道沿いにまっすぐ進んでください

Go straight on and you will find the restroom on your right.
まっすぐ進むと休憩室が右側に見えます

Go straight this street as far as the next stoplight and turn right.
この道をまっすぐ進んで、次の信号を右に曲がってください

If you go straight down along the road, the building will be there.
このまま道をまっすぐ進めば、そこにその建物があります

 

turn right : 右に曲がる

Turn right at the next crossroads.
次の交差点を右に曲がってください

Turn right at the second traffic lights.
2つ目の信号を右に曲がってください

Turn right beyond the convenience store.
コンビニを過ぎたら右に曲がってください

Turn right in about three hundred meters.
300メートルほどのところを右へ曲がってください

 

turn left : 左に曲がる

Turn left there.
そこを左に曲がってください

Turn left at the next light.
次の信号を左へ曲がってください

Turn left at the next intersection.
次の交差点を左へ曲がってください

Go straight, and then turn left at the second corner.
まっすぐ進んで、それから2つ目の角を左に曲がってください

 

go up : 坂・階段・エレベーターなどを上る

Go up the stairs.
階段を上ってください

Go up in the elevator.
エレベーターで上に上がってください

Go up the gentle slope.
ゆるい坂を上ってください

Go up two floors using those stairs.
その階段で2フロア上がってください

 

go down : 坂・階段を下りる・まっすぐ進む

go down 坂を下る
階段を下りる
エレベーターなどで下りる
まっすぐ進む

go down には2つの意味があるので注意

Go down at the fork.
分岐点はまっすぐ進んでください

Go down this steep slope.
この急な坂を下りてください

Go down with the escalator.
エスカレーターで下の階に行ってください

Go down the cross street to the station.
交差点を通って駅に向かってください

Go down this street until you see the bus station at the corner.
角にあるバス停が見えるまで、まっすぐ歩いてください

Go down to the end of the street. You can reach the station that way.
突き当たりまで行ってください。それで駅に着きます

 

pass : 通り過ぎる

Pass through the gate.
その門を通り過ぎてください

Pass the firehouse and turn left at the next light.
消防署を通り過ぎて、次の信号を左に曲がってください

 

go over : 川などの上を超える

Go over the river.
川を超えてください

Go over the bridge.
橋を超えてください

 

go under : 橋などの下をくぐる

Go under the elevated station.
高架駅の下をくぐってください

Go under the overhead railroad.
鉄道の下をくぐってください

 

go along : 沿って行く

Go along the street and turn right.
道沿いに進んで右に曲がってください

Go along this street for five minutes.
この通りに沿って、5分歩いてください

 

cross : 渡る

Cross the intersection.
交差点を渡ってください

Cross the street and it’s right there.
道を渡って、すぐそこにあります

Don’t cross the road. The house is on this side.
反対側に渡らないで。その家はこちら側にあります

There is a bridge to cross over to the other side of the river. Cross the river.
反対側にかかる橋があります。川を渡ってください




目的地の場所を伝える英語表現

目的地の場所を伝える表現です。ジェスチャーや持っているスマホなども使って説明できるとよいと思います。

It’s that way.
あちらです (ジェスチャーなどとあわせて)

We’re here on the Meiji-dori Avenue.
私たちは明治通りにいます

You’re right here.
あなたは今ここにいます (スマホアプリなどで指し示しながら)

It’s right here.
この場所が目的地です (スマホアプリなどで指し示しながら)

It’s next to a shopping mall.
ショッピングモールの隣にあるよ

It’s in between the bank and the station.
駅と銀行の間にあります

It’s behind the convenience store.
コンビニの裏です

It’ll be on your right.
右側にあります

It’s opposite the factory.
工場の向かいにあります

It’s across the street from the outlet.
アウトレットから道を渡って反対側にあります

It’s on Orchard road.
Orchard通りにあります

It’s near the corner.
角の近くにあります

It’s around the hotel.
ホテルの周りにあります

It’s at the end of the ocean road.
その道の最後にあります。オーシャンロードの最後にあります

It’s on this side.
こちら側にあります

If you turn right there, you will see a shopping area.
そこを右に曲がったら、商店街が見えるでしょう (行った先の説明などで)

The store is just up this path.
この道を抜けたら、その店がありますよ

 

 

目的地までの距離・周囲の状況を伝える英語表現

たとえば道が混んでいる、距離が近い・遠い、目印となる建物など周囲の状況を伝える表現です。

There is an Indian restaurant near there.
その近くにインディアンレストランがあります

There is a post office near by.
近くに郵便局があります

You cannot miss it.
見逃さないです。行けばわかります

It’s a very busy road.
道はとても混んでいます

The large signboard is a landmark to the hotel.
その大きい看板はホテルの目印になります

It’s quite close.
すぐ近くです

It’s a long walk.
歩くと遠いです

It’s quite a long way.
かなり遠いです

It’s pretty far from here.
ここからかなり遠いです

To get there, a walk is faster than a taxi.
そこへなら、タクシーより歩いたほうが早いよ

It’s a long way to walk. Maybe you should take a taxi.
歩くのには遠いです。タクシーに乗ったほうがよいと思います

The shrine really stands out.
神社が目立ちます

 

 

目的地までかかる時間を伝える英語表現

目的地までの時間を伝える表現です。It takes (時間) の形はよく使います。

It’s just a five minutes away.
5分ほどです

It takes about five minutes on foot.
徒歩5分ほどかかります

It only takes a few minutes to walk to the station.
駅まで歩くのに2、3分しかかかりません

It takes a long time to walk from here to the stadium.
ここから競技場までは歩くと、だいぶかかります

It’s not that far from here. It’s just three-minute walk.
ここからはそんなに遠くないです。徒歩3分くらいで着きます

It takes about 10 minutes by taxi. It’s faster if you walk.
タクシーだと10分ぐらいかかります。歩いたほうが早いです

It takes less than three minutes walk from here to the museum of modern art.
ここから近代美術館までは、徒歩3分以内で着きます

 

 

道案内を断る時の英語表現

聞かれた場所がわからないなど、案内自体を断るときに使用する表現です。

I’m stranger here.
私もここは不慣れなのです

Let me ask somebody.
誰か他の人に聞いてみましょうか?

Please ask someone else.
他の人に聞いてください

I’m not familiar with this area.
このあたりに詳しくないです

Sorry, I’m not sure where that is.
ごめんなさい。私にはそれがどこかはわからないです

There is a tourist information center near here.
この近くに旅行者の情報センターがありますよ




まとめ

いかがでしたでしょうか。日本に訪問する海外の人たちは年々増えています。日本国内にいても英語で道案内する機会も増えるでしょう。

また、英語で道案内できるようになると、外国で道を聞くときにも役に立ちます。アプリだけでは道や場所がわからないこともあるかもしれません。そのときに役立てていただけたらうれしいです。

go straight
まっすぐ行く

turn right
右へ曲がる

turn left
左へ曲がる

go up
坂・階段を上る、エレベータで上の階へ行く

go down
坂・階段を下りる、エレベータで下の階へ行く

pass
通り過ぎる

go over
上を超えて

go under
下をくぐって

go along
沿って行く

cross
反対側へ行く

landmark
目印

it takes (時間)
(時間)がかかる

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。