「感触はどうですか?」の英語表現2選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語でどのように表現したらよいのでしょうか?
「口の中に変な感触があります」
「テストの感触は、どうでした?」
今回は「感触はどうですか?」について、簡単にお伝えします。
「感触はどうですか?」の英語表現
「感触はどうですか?」の英語表現を、以下の2つの観点からお伝えします。
- 何かに触ったときの感触
- 手ごたえという意味の感触
何かに触ったときの「感触」の英語表現
英単語 | 意味 |
---|---|
feel | 感じる |
touch | 触る、触れる |
feeling | 感触、感情 |
feel
How does it feel?
感触はどうですか?
It feels like chiffon fabric.
シフォンのような肌ざわりです
touch
The fabric was soft to the touch.
生地はソフトな手触りだった
She jumped out of her skin when he touched on her shoulder.
彼が彼女の肩に触れたとき、彼女は驚いて飛び上がった
feeling
There are no strange feelings at all.
まったく違和感がありません
I have a strange feeling in my mouth.
口の中に変な感触があります
「手ごたえ」という意味で使う「感触」の英語表現
It went well.
感触ありました。手ごたえありました
How was your test?
テストの感触はどうでした?
My efforts paid off then.
努力が報われました
It worked well this time.
感触ありました。今回はうまくいきました
I expect to perform well on a test.
テストは良い結果になりそうです
I am expecting to get a good result on the exam.
試験は良い結果になりそうです
まとめ
いかがでしたでしょうか。上記の表現を活用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
feel
感じる
touch
触る
jump out of someone’s skin
驚いて飛び上がる
feeling
感触、感情
chiffon
シフォン
strange
変な、奇妙な
effort
努力
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。