happen の意味と簡単な使い方【フレーズ・熟語・例文あり】
happen を用いて「そうはならないでしょう」「次何が起きるのか、気になります」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について簡単にお伝えします。
happen の意味と簡単な使い方
happen は「起きる」「起こる」「偶然~する」「降りかかる」という意味の動詞です。この単語は以下のように使います。以下の意味以外にも「丁寧に表現したいとき」に使うこともあります。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
- 起こる
- 偶然、何かする
- 偶然やってくる
- 偶然、経験する
- 偶然見つける・出くわす
- ある行為・出来事の結果、生じる
- 予想していないことが偶然起きる
「起こる」- 例文
この意味の場合は偶然性が伴います。何かが偶然に起きる時に使用する単語です。意図的に起きるものは別の単語を使います。
What happened?
何が起きたのですか?
It just happened.
たまたま起きたんです
Nothing happened.
何も起きなかった
What’s happening?
何が起きているのですか?何しているの?
It happened so fast.
とても早く起きました
When did it happen?
いつそれが起きたんです?
Where did it happen?
それはどこで起こったの?
These things happen.
こういうのはよくあることです ※ 励まし・なぐさめの言葉
How did this happen?
なぜこんなことになったのか?
How did that happen?
どうしてそうなったのか?どうしてそれが起きたのですか?
It happens all the time.
よくあることだ
Guess what happened?
何が起こったと思う?
I expected it to happen.
そうなることは予想できた
This happens every day.
これは毎日のことです。こんなことは日常茶飯事です
What’s happening here?
ここで何が起きているのですか?
If it happens, it happens.
そうなったらそうなったで、仕方がない
What happens if I’m late?
もし遅れたらどうなる?
How did it happen to you?
どうしてそうなったのですか?
That’s not going to happen.
そうはならないでしょう
Something weird happened.
奇妙なことが起きました
Nothing much is happening.
特に何も起こっていません
It happened out of nowhere.
突然起こりました
I hope nothing bad happens.
悪いことが起こらないといいけど
What’s going to happen now?
これからどうなるの?
What happened to your plan?
あなたの計画はどうなったの?
Why did this have to happen?
なぜこんなことになってしまったの?
What if something happened?
何か起きたらどうするの?
Let’s see what happens next.
次に何が起こるか見てみよう
What happens if they say no?
もし彼らがノーと言ったらどうなる?
What’s going to happen to us?
私たちはどうなるの?
Something unusual happened.
いつもと違うことが起きました
I know what’s about to happen.
この先起きることはわかってます
Whatever happens, I’ll help you.
何が起ころうとも助けます
The same thing happened to us.
同じことが私たちにも起きました
It just happened all of a sudden.
それは急に起こったんです
It happened right in front of me.
それが私の目の前で起こったの
How could this have happened?
どうしてこんなことが起きたんだろう?
I can’t believe this is happening!
こんなことが起こるなんて信じられない!
Something happened at the shop.
店で何かが起きました
Something terrible has happened.
何かひどいことが起こりました
Do you know why this happened?
なぜこんなことが起こったか知ってる?
Wait till you hear what happened.
何が起きたか聞くまで待ってくれ
You won’t believe what happened.
何が起こったか信じられないだろう
What happened to the living room?
リビングで何が起きたのですか?
If this happens again, let me know.
これがまた起こったら知らせて
Let me know if something happens.
何かあったら教えて
I don’t know what will happen next.
次に何が起こるかわかりません
I’m not sure what’s happening here.
ここで何が起こっているのかよく分からない
Errors like this happen all too often.
このようなエラーはよく起きます
What’s the worst that could happen?
起こりうる最悪の事態とは?(最悪の事態なんてたかが知れてる)
How did the system failure happen?
どのようにしてシステム障害が起きたの?
What’s happening in the living room?
リビングで何が起きているのですか?
Such things happen quite often here.
ここではそういうことがよくあります
It happens to everyone at some point.
誰にでもあることだよ
Strange things happened around here.
このあたりで奇妙なことが起きました
I wonder what’s going to happen next.
次に何が起こるんだろう
This kind of thing happens sometimes.
こんなことはたまに起こります
The car accident happened at midnight.
その車の事故は真夜中に起きました
Has anything happened to your friend?
友達に何かあったの?
Did anything interesting happen today?
今日、何か面白いことあった?
If that happens, we’ll have to start over.
もしそうなったら、最初からやり直さないといけない
Something like this has never happened.
こんなことはじめてだ
He crouched to see what was happening.
何が起きているのかを見るために、しゃがみこんだ
If anything happens, please let me know.
何かあったら、教えてください
They happened by the store and came in.
彼らはたまたまお店に立ち寄って入りました
Did something happen while I was gone?
私がいない間に何かあった?
Can you tell me what happened yesterday?
昨日何があったか教えてくれる?
I’m curious to know what will happen next.
次何が起きるのか、気になります
That’s what will happen when it goes wrong.
うまくいかないと、そうなります
The incident happened without any warning.
事件は何の前触れもなく起きました
That happens because of a lack of attention.
注意不足が原因で、それが起きたのです
Do you know what will happen if I go all out?
オレが本気出したら、どうなるかわかってんのか?
No one knows what will happen in the future.
未来に何が起きるのか、誰も知らない
Everything happened exactly as I predicted it.
すべてが私の予測通りに起きました
We never know what will happen in the future.
将来何が起こるかなんて誰にも分からない
A lot is happening in the AI tech industry now.
AIテクノロジー業界では多くのことが起きています
The network failure happened across all floors.
ネットワーク障害はすべてのフロアで発生
The water leakage happened at the worst time.
水漏れは最悪のタイミングで起きました
What happened to the proposal I sent ten days ago?
10日前に送った企画書はどうなりましたか?
A lot of good things happened during the home stay.
ホームステイ中、いいことがたくさんあった
For sure, I cannot say what will happen from now on.
確かに、この先何が起きるかは言うことはできませんね
Several unfortunate events happened in the past few months.
この数カ月、いくつかの不幸な出来事があった
The security breach happened while the sales system was being updated.
セキュリティ侵害は販売システムの更新中に起きました
The technical issues happened just as the programming phase was starting.
技術的な問題は、ちょうどプログラミングの段階が始まったときに起きました
丁寧に表現するときの happen – 例文
直接的な要求を避けて、控えめに何かをお願いするときに使います。
Do you happen to have the time?
お時間ありますでしょうか?
Do you happen to speak English?
もしかして英語は話せますか?
Do you happen to remember his name?
彼の名前、覚えていらっしゃいますか?
Do you happen to remember the number?
その番号、覚えていらっしゃいますか?
Does anyone happen to know how it works?
誰かその仕組みを知っている人はいらっしゃいますか?
Does anyone happen to know what’s inside?
中身をご存知の方はいらっしゃいますか?
Do you happen to have change for a twenty?
もし20ドル札のお釣りをお持ちでしたら?
Do you happen to have a pen I could borrow?
もしペンをお持ちでしたら、お借りできますか?
Do you happen to know what time the event starts?
もしご存じでしたら、イベントが何時にはじまるかおしえていただけますか?
Do you happen to know where the nearest restroom is?
最寄りのトイレの場所をご存知でしょうか?
Do you happen to know Mr. Johnson in the sales department?
販売部門のジョンソンさんをご存知ですか?
「偶然~する」「たまたま~する」- 例文
We happen to live nearby.
たまたま近くに住んでいるんだ
I happen to have some time.
たまたま時間がありました
I happened to be in the area.
たまたまこのあたりにいたんです
I just happened to know that.
たまたま知ってただけだよ
I happened to find this on sale.
たまたまこれをセールで見つけました
She happened along at that time.
そのとき、たまたま彼女がいたんです
I happened to hear your conversation.
偶然あなたの会話が聞こえました
We happened to meet her at the station.
駅で偶然彼女に会った
We happened to be thinking similar things.
私たち偶然似たようなことを考えていた
I happened to see him in the shopping mall.
ショッピングモールで、偶然彼を見かけました
I happened to be walking by when I saw him.
たまたま通りかかったときに、彼を見たんだ
If you happen to see Alice, tell her to text me.
もしアリスに会ったら、私にメッセージ入れるように伝えて
It happened that on that same day we had a meeting.
たまたまその日、私たちは会議をしていました
There just happens to be another plan similar to that.
偶然それに似た別の計画があります
そのほか happen を用いたフレーズ・英語表現
happen along … happen by … |
計画せずにその場所に行く (… には「場所」が入る) |
---|---|
happen on … happen upon … |
偶然 … に出会う 偶然 … を見つける (… には人・物が入る) |
as it happen | 実際 事実として |
it so happens that … | 偶然にも … なのです たまたま … という事実がある |
make … happen | … を実現させる |
Let’s make this happen!
これを実現させましょう!
It so happens that I have an extra ticket.
たまたま余分なチケットを持っているんです
She happened upon an interesting article.
彼女は偶然面白い記事を見つけました
It so happens that I have the day off tomorrow.
たまたま明日は休みなんです
It was everything that happened along the way.
それがその間に起きたすべてです
The scientist happened on the error in the data.
科学者はデータに誤りがあることに気づきました
We happened on some valuable market research.
我々は貴重な市場調査に立ち会うことができた
It so happens that I worked on a similar case before.
偶然にも、以前似たようなケースを担当したことがあります
The derailment happened on the Tokyo-bound track.
東京行の電車で脱線事故が発生しました
As it happens, anything could happen in this country.
実際のところ、この国では何が起きてもおかしくないんです
He made the event happen despite limited resources.
彼は限られた資源にもかかわらず、このイベントを実現させました
It so happens that we have a job opening in our department.
たまたま自部署に空きポストがあるんです
まとめ
いかがでしたでしょうか。私は英語での会話ではこの単語を毎日のように使っていました。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
happen
起きる、起こる、偶然する、降りかかる
weird
変な、奇妙な
unusual
普通ではない、いつもと違う
system failure
システム障害
crouch
かがむ、ふせる、しゃがむ
curious
奇妙な、気になる、興味がある
curious to know …
… が知りたい
shopping mall
ショッピングモール
similar to …
… に似た
derailment
脱線
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。
※ 本ページは、アフィリエイト広告を利用しています。